Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 392

Living In A Suitcase

Jack McManus

Letra

Viviendo en una maleta

Living In A Suitcase

Bienvenido al mundo modernoWelcome to the modern world
¿Dónde fueron todos los soñadores?Where did all the dreamers go?
¿Cómo tus esperanzas se convirtieron en dudas?How did your hopes become your doubts
Atrapado en las luces de la ciudadCaught up in the city lights
Perdiendo todo rastro de vidaLosing every sign of life
Solo persiguiendo sombras en la multitudJust chasing shadows in the crowd
Hasta que todas caigan'Til they all fall down
Las sombras golpean el sueloShadows they hit the ground

Solo estoy viviendo en una maletaI'm just living in a suitcase
Con el bolsillo lleno de cambioPocket full of change
Parado en la línea lateralStanding on the sidelines
Riéndome del juegoLaughing at the game
Veo las ruedas de tu vidaSee the wheels of your life
Girando una y otra vezTurning over and over
Estoy navegando en la distanciaI'm sailing in the distance
Soplando en el vientoI'm blowing in the wind
Estás esperando al mañanaYou're waiting for tomorrow
Para hacerlo todo de nuevoTo do it all again
¿No es una carga?Isn't it a burden
¿No es una vergüenza?Isn't it a shame
¿Por qué hacerlo una y otra vez?Why do it over and over again?

Mira hacia el otro caminoLook over to the other path
Esa es la vida que podrías haber tenidoThat's the life you could have hand
Pero pronto no habrá vuelta atrásBut soon there'll be no going back
No tengas miedo de dejarlo irDon't be scared to let it go
Si no lo haces, sabes que nunca sabrásIf you don't you know you'll never know
Y ¿realmente puedes vivir con eso?And can you really live with that
Porque todas caeránCoz they'll all fall down
Las sombras golpean el sueloShadows they hit the ground

Solo estoy viviendo en una maletaI'm just living in a suitcase
Con el bolsillo lleno de cambioPocket full of change
Parado en la línea lateralStanding on the sidelines
Riéndome del juegoLaughing at the game
Veo las ruedas de tu vidaSee the wheels of your life
Girando una y otra vezTurning over and over
Estoy navegando en la distanciaI'm sailing in the distance
Soplando en el vientoI'm blowing in the wind
Estás esperando al mañanaYou're waiting for tomorrow
Para hacerlo todo de nuevoTo do it all again
¿No es una carga?Isn't it a burden
¿No es una vergüenza?Isn't it a shame
¿Por qué hacerlo una y otra vez?Why do it over and over again?

Viviendo en una maletaLiving in a suitcase
Con el bolsillo lleno de cambioPocket full of change
Parado en la línea lateralStanding on the sidelines
Riéndome del juegoLaughing at the game
Veo las ruedas de tu vidaSee the wheels of your life
Girando una y otra vezTurning over and over
Estoy navegando en la distanciaI'm sailing in the distance
Soplando en el vientoI'm blowing in the wind
Estás esperando al mañanaYou're waiting for tomorrow
Para hacerlo todo de nuevoTo do it all again
¿No es una carga?Isn't it a burden?
¿No es una vergüenza?Isn't it a shame?
¿Por qué hacerlo una y otra vez?Why do it over and over again?

Una y otra vezOver and over again

Solo vivir está bienJust living it up's okay
Una y otra vezOver and over again


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack McManus y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección