Traducción generada automáticamente
Runaway Train
Jack O'Rourke
Tren fugitivo
Runaway Train
El paisaje pasa rápidamente, asegura las escotillasLandscape flashes, batten down the hatches
Árboles y arroyos, rollos de película, a través de las ventanas de un trenTrees and streams, movie reels, through windows on a train
Tonos de ti, azul medianoche caen en lo desconocidoShades of you, midnight blue fall into the unknown
No se desvanecen, si los guardas para el inviernoThey don’t fade away, it you store ‘em for a winter
No se desvanecen, si los mantienes en nuestra despensaThey don’t fade away, if you keep ‘em in our larder
Quiero hacer el amor contigo en un tren fugitivoI wanna make love to you on a runaway train
Sin ruta ni rieles de lágrimas, solo una llanura abierta y rodanteNo route or tracks of tears - just an open, rolling plain
Chocaremos contra el océano, envueltos en olas de espumaWe’ll crash into ocean, wrapped in waves of foam
Perdidos en ti, tú perdido en mí, nuestro camino para vagarLost in you, you lost in me, our way to roam
En un tren fugitivoOn a runaway train
Este tren llega, las ruedas suspiran y se rompenThis train rolls in, wheels sigh and break
Tu espalda arqueada contra el paisaje urbanoYour arched back against the city scape
Ojos de vino, señales reveladoras, refugiémonos de esta tormentaEyes of wine, tell tale signs, let’s shelter from this storm
Construyamos un nido de amor, fuego encendido, observemos las llamas transformarseBuild a love nest, open fire, watch the flames transform
No se apagarán, si recoges todas nuestras brasasThey won’t burn out, if you gather all our embers
No se apagarán, si las avivas durante el inviernoThey won’t burn out, if you fan them during winter
Quiero hacer el amor contigo en un tren fugitivoI wanna make love to you on a runaway train
Sin ruta ni rieles de lágrimas, solo una llanura abierta y rodanteNo route or tracks of tears - just an open, rolling plain
Chocaremos contra el océano, envueltos en olas de espumaWe’ll crash into ocean, wrapped in waves of foam
Perdidos en ti, tú perdido en mí, nuestro camino para vagarLost in you, you lost in me, our way to roam
En un tren fugitivoOn a runaway train
Es una noche hermosa, deja de preocuparteIt’s a beautiful night, turn down that worry
Es una noche hermosa, gira tu rostro hacia el viento y el marIt’s a beautiful night, turn your face to the wind and the sea
Quiero hacer el amor contigo en un tren fugitivoI wanna make love to you on a runaway train
Sin ruta ni rieles de lágrimas, solo una llanura abierta y rodanteNo route or tracks of tears - just an open, rolling plain
Chocaremos contra el océano, envueltos en olas de espumaWe’ll crash into ocean, wrapped in waves of foam
Perdidos en ti, tú perdido en mí, nuestro camino para vagarLost in you, you lost in me, our way to roam
En un tren fugitivoOn a runaway train
El paisaje pasa rápidamente, asegura las escotillasLandscape flashes, batten down the hatches



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack O'Rourke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: