Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 310
Letra

11:11

11:11

Hablando con mi papá y veo a un alcohólico discretoTalking to my dad and I see a low key alcoholic
Hablando con mi mamá y sé que ella sintió lo más duroTalking to my mom and I know she felt the harshest
Siempre pasando por cosas que ni siquiera quiero involucrarmeAlways going through some shit don't even wanna be involved in
Pero el dolor me hizo más fuerte, simplemente sigo evolucionandoBut the pain made me stronger I just keep on envolving

Y estoy rezando a Dios, ¿por qué tengo que sentir este dolor?And I'm praying to God, like why I gota feel this pain?
¿Por qué no puedo ser feliz y simplemente quedarme en mi camino?Why can't I be happy and just stay up in my lane?
¿Por qué mi ciudad me odia y los más cercanos siempre cambian?Why the fuck my city hate me and the closest always change?
¿Por qué esta maldita mierda de rap no despega en el escenario?Why the fuck this rap shit ain't take off at the stage?

Siento que debería haber sido famoso, debería haberlo logradoI feel like I shoulda been famous, I shoulda been made it
Debería haber sido rico, mierda, debería haber tenido dineroI shoulda been rich, shit I shoulda had paper
Debería haberlo tenido todo ahora y he estado persiguiéndolo enojadoI shoulda had it all now and I been mad chasin'
Trabajando todo el tiempo, cada centavo en esta cosa del rapWorking all the time, every dime to this rap thing

Y no me gusta estar en mi casaAnd I don't like being at my house
Pero al mismo tiempo no me gusta salirBut at the same time I don't like going out
Así que imagina cómo me siento, siempre me aísloSo imagine how I feel, always isolate myself
Pero a la mierda toda esa lástima, realmente no necesito ayudaBut fuck all of that pity I don't really need no help
Cuando he estado diciendo (cuando he estado diciendo)When I'm been saying (when I'm been saying)

Subí, hice esta mierda por mi cuenta (por mi cuenta)Came up, I did this shit on my own (my own)
Solo, ahora la gente llama a mi teléfonoBy my lone, now people calling my phone
Hablo las 24 horas, pero no les habloI'm talking 24/7 but I ain't talking to 'em
Porque solo quieren joder conmigo'Cause they just wanna fuck with me
Porque ahora estoy ganando en secreto, lo sé (lo sé)'Cause I'm winning now on the low, I know (I know)

Y eso realmente es lo más falsoAnd that really be the fakest shit
Una cosa que la vida me enseñó es que el tiempo cambia las cosasOne thing life taught me is time changes shit
El círculo se hizo más pequeño y mi dinero se hizo más largoCircle got smaller and my money got longer
La gente siempre tratando de hablar mal de mi nombrePeople always tryna talk all down on my name and shit

Conseguir dinero es mi nuevo lema de vidaGet some money that's my new motto in life
Pongo cada segundo en la música porque no la vivo dos vecesPut every second in music cause I ain't living it twice
Y trabajar en un trabajo de 9 a 5 para mí no es suficienteAnd working a 9 to 5 job for me this won't suffice
No vendo mi alma, pero el diablo está poniendo precioI ain't selling my soul but the devil naming his price
En Dios (es en Dios)On God (it's on God)

Todos estos demonios me están observando constantementeAll these demons steady watching me
Tratando de quitarme mis bendiciones pero nunca dejo que me molesteTryna take my blessings but I never let it bother me
Lo único que me molesta es el dinero y mi privacidadOnly thing that bothers me is money and my privacy
Me convertí en jefe, así que sabes dónde está mi enfoque constantementeBossed up, so you know where my focus at constantly

Estoy en un punto de mi vida donde nadie me detieneI'm at a point in my life where nobody's stopping me
Necesito mi dinero verde y azul como en el monopolyI need my green and blue cash on monopoly
Ex amigos en mi página y siguen acechándomeEx friends on my page and they steady stalking me
Pero hay una equis por una razón, así que no pueden hablarmeBut there's a x for a reason so they can't talk to me

Hago esto por mi abuelo, que descanse en pazI do this shit for my grandpa like rest in peace
Sé que está viendo mi éxito como si estuviera a mi ladoI know he watching my success like he was next to me
Sí, mucha gente era amigable pero ahora están muertos para míYeah, a lot of people was friendly but now they dead to me
Ahora mucha gente que una vez amé, son enemigosNow a lot of people I once loved, they enemies

Me pregunto qué demonios me ha pasadoI ask myself like what the fuck has gotten into me?
Mi ex casi se quita la vida y eso es lo que veoEx girl almost took her life and that's the shit I see
Todavía hasta el día de hoy, me persigue en lo más profundo de mis recuerdosStill to this day, yeah it haunt me deep in my memories
Odio pensar que puse la vida de alguien más en peligroHate to think I put somebody elses life in jeopardy

No me queda mucho amor que darI don't got a lotta love left to give
No creo que me quede mucho tiempo por darI don't think I got a lotta time left to give
Hay muchas cosas en mi menteIt's a lotta things on my mind
Si me recuerdas por algo másIf you remember me for nothing else
Entonces solo recuérdame por estoThen just remember me for this

Hablando con mi papá y veo a un alcohólico discretoTalking to my dad and I see a low key alcoholic
Hablando con mi mamá y sé que ella sintió lo más duroTalking to my mom and I know she felt the harshest
Siempre pasando por cosas que ni siquiera quiero involucrarmeAlways going through some shit don't even wanna be involved in
Pero el dolor me hizo más fuerte, simplemente sigo evolucionandoBut the pain made me stronger I just keep on envolving


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Powell y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección