Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.356

What More Can I Do?

Jack Savoretti

Letra

Significado

Que puis-je faire de plus ?

What More Can I Do?

Dans ces moments de silenceIn these moments of silence
Je vois vos deux côtésI see your two sides
Ta paix intérieure, ta violence intérieureYour inner peace, your inner violence
Et j'ai peur de ce que je voisAnd I'm scared of what I see
Parce que tu es comme moi'Cause you're just like me
Les anges déchus aiment chanterFallen angels love to sing
De leurs souvenirs, de leurs rêves brisés et de leurs ailes briséesOf their memories, broken dreams and broken wings
J'ai tellement peur de ce que j'entendsI'm so scared of what I hear
Tes chansons s'échappent de moi comme des larmesYour songs fall out of me like tears

Que puis-je faire de plus ?What more can I do?
Personne ne voit jamais ce côté de toiNo one ever sees this side of you
Dans tous tes petits mensonges, je sais qu'il y a une part de véritéIn all your little lies, I know there's truth
Et toutes ces choses insensées que vous faitesAnd all these foolish things you do
Quand tu me demandes de partir et que je tombe à genouxWhen you ask me to leave and I fall to my knees
Et je vous en supplie, que puis-je faire de plus ?And I'm begging you, please, what more can I do?
Personne ne voit jamais ce côté de toiNo one ever sees this side of you
Ce n'est peut-être pas exact, mais c'est pourtant vraiMaybe it's not right but it's still true
Et toutes les bêtises que vous faitesAnd all the foolish things you do
Je ne cesserai jamais de t'aimerI'll never stop loving you

Dans ces moments de folieIn these moments of madness
Et l'impuissanceAnd helplessness
En ces heures d'obscuritéIn these hours of darkness
Et la solitudeAnd loneliness
Je vois encore la lumière en toiI still see the light in you
Je le vois encore briller à traversI still see it shining through
Que puis-je faire de plus ?What more can I do?
Personne ne voit jamais ce côté de toiNo one ever sees this side of you
Dans tous tes petits mensonges, je sais qu'il y a une part de véritéIn all your little lies, I know there's truth
Et toutes ces choses insensées que vous faitesAnd all these foolish things you do
Quand tu me demandes de partir et que je tombe à genouxWhen you ask me to leave and I fall to my knees
Et je vous en supplie, que puis-je faire de plus ?And I'm begging you, please, what more can I do?
Personne ne voit jamais ce côté de toiNo one ever sees this side of you
Ce n'est peut-être pas exact, mais c'est pourtant vraiMaybe it's not right but it's still true
Et toutes les bêtises que vous faitesAnd all the foolish things you do
Je ne cesserai jamais de t'aimerI'll never stop loving you

Est-il jamais trop tard ? Le temps a-t-il déjà trop duré ?Is it ever too late? Has it been too long?
Avaler sa fierté et admettre qu'on avait tortTo swallow your pride and admit that you were wrong
Est-ce jamais suffisant, ohIs it ever enough, oh

Quand tu me demandes de partir et que je tombe à genouxWhen you ask me to leave and I fall to my knees
Et je vous en supplie, que puis-je faire de plus ?And I'm begging you, please, what more can I do?
Personne ne voit jamais ce côté de toiNo one ever sees this side of you
Dans tous tes petits mensonges, je sais qu'il y a une part de véritéIn all your little lies, I know there's truth
Et toutes ces choses insensées que vous faitesAnd all these foolish things you do
Quand tu me demandes de partir et que je tombe à genouxWhen you ask me to leave and I fall to my knees
Et je vous en supplie, que puis-je faire de plus ?And I'm begging you, please, what more can I do?
Personne ne voit jamais ce côté de toiNo one ever sees this side of you
Ce n'est peut-être pas exact, mais c'est pourtant vraiMaybe it's not right but it's still true
Et toutes les bêtises que vous faitesAnd all the foolish things you do
Je ne cesserai jamais de t'aimerI'll never stop loving you

N'arrête jamais, n'arrête jamais d'aimerNever stop, never stop loving
N'arrête jamais, n'arrête jamais de t'aimerNever stop, never stop loving you
N'arrête jamais, n'arrête jamais d'aimerNever stop, never stop loving
N'arrête jamais, n'arrête jamais de t'aimerNever stop, never stop loving you
N'arrête jamais, n'arrête jamais d'aimerNever stop, never stop loving
N'arrête jamais, n'arrête jamais de t'aimerNever stop, never stop loving you
N'arrête jamais, n'arrête jamais d'aimerNever stop, never stop loving

Escrita por: Jack Savoretti, David Rossi, Sebastian Sternberg, Pedro Vitor Viera de Souza. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Leonardo. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Savoretti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección