Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 140

Funkenflug

Jack Slater

Letra

Chispas de fuego

Funkenflug

El día se desvanece en la nocheDer Tag verglüht zur Nacht
quema los bordes de mi almaverbrennt die Ränder meiner Seele
En la noche me rompo en mil chispasIn der Nacht zerbreche ich in tausend Funken
me convierto en fuego y polvo de huesoswerde zu Feuer und Staub aus Knochen

El abismo llama mi nombreDer Abgrund ruft meinen Namen
me atrae con falsas promesaslockt mich mit falschen Versprechen
En la noche mi corazón se rompe en mil chispasIn der Nacht zerbricht mein Herz in tausend Funken
se apaga en la lluvia negra y el frío de la nocheerlischt im schwarzen Regen und der Kälte der Nacht

Las sombras se ciernen sobre mi cuerpoSchatten legen sich um meinen Körper
me envuelven y susurran mentiras en mi oídohüllen mich ein und flüstern Lügen in mein Ohr

Ante mis pies, un río oscuro de vacíoVor meinen Füssen, ein dunkler Fluss aus Leere
listo para recibirme, para hacerme parte de élbereit mich zu empfangen, um mich zu einem Teil von sich zu machen

Todo lo que me sostiene se marchitó bajo mis pasos hace añosAlles was mich hält, ist vor Jahren unter meinen Schritten verdorrt
Todo lo que me ama, distorsionado por mí hace añosAlles was mich liebt, vor Jahren schon von mir verzerrt
En la noche mi corazón se rompe en mil chispasIn der Nacht zerbricht mein Herz in tausend Funken
con la esperanza de que una sobreviva y encienda el fuego de nuevoin der Hoffnung, dass einer überlebt und das Feuer neu entfacht

Pero la oscuridad tira de mis hombrosAber die Dunkelheit zerrt an meinen Schultern
me empuja hacia el frío, el vacío y la muertetreibt mich weiter Richtung Kälte, Leere und Tod
Desesperadamente busco la luz blanca y brillanteVerzweifelt suche ich nach dem hellen, weißen Licht
el calor que me recibenach der Wärme die mich in Empfang nimmt

Pero no hay nadaAber da ist nichts

SaltoIch springe
Puedo volarIch kann fliegen
Soy libreIch bin frei
justo antes de que la oscuridad me devorekurz bevor mich die Dunkelheit verschlingt

El día se desvanece en la nocheDer Tag verglüht zur Nacht
quema los bordes de mi almaverbrennt die Ränder meiner Seele
En la noche me rompo en mil chispasIn der Nacht zerbreche ich in tausend Funken
me desvanezco en la lluvia negra y el frío de la nocheverglühe im schwarzen Regen und der Kälte der Nacht


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Slater y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección