Traducción generada automáticamente

Dinner Is Not Over
Jack Stauber
Le dîner n'est pas fini
Dinner Is Not Over
Le dîner n'est pas finiDinner-er is not over-er
Le dîner n'est pas finiDinner-er is not over-er
Le dîner n'est pas finiDinner-er is not over-er
Le dîner n'est pas finiDinner-er is not over-er
Tu dis qu'il y a un problèmeYou say something's wrong
Et je peux te dire la même choseAnd I can say the same to you
Brisé encore et encoreBroken over and over again
Que puis-je faire d'autre ?What else can I do?
J'ai goûté à l'amitié (A-ha)I've tasted friendship (a-ha)
J'ai goûté à toi (Oh non !)I've tasted you (oh, no!)
J'ai goûté à la mort et c'était bon !I've tasted dying and it tasted good!
J'ai goûté au chagrin (Wah)I've tasted heartbreak (wah)
J'ai goûté à la nourriture (Uh oh)I've tasted food (uh oh)
J'ai goûté à la mort et c'était bon !I've tasted dying and it tasted good!
Mais c'est le dessert !But that's dessert!
Tu peux l'avoir quand le dîner est fini !You can have it when the dinner is gone!
Mais c'est le dessert ! (Uh-hoo-ah-oh-ah-oh)But that's dessert! (Uh-hoo-ah-oh-ah-oh)
Mais c'est le dessert !But that's dessert!
Tu peux l'avoir quand le dîner est fini !You can have it when the dinner is gone!
Alors pose-leSo put it down
Le dîner n'est pas finiDinner-er is not over-er
Le dîner n'est pas finiDinner-er is not over-er
Le dîner n'est pas finiDinner-er is not over-er
Le dîner n'est pas finiDinner-er is not over-er
Tu dis qu'il n'y a plus de solutionsYou say no more ways
Et maintenant tu dois choisirAnd now you've got to choose
Tu as dit : J'ai le pouvoir de partir à tout moment !You said: I've got the power to go any time!
Et chérie, c'est vraiAnd darling, it's true
J'ai goûté à l'amitié (A-ha)I've tasted friendship (a-ha)
J'ai goûté à toi (Oh non !)I've tasted you (oh, no!)
J'ai goûté à la mort et c'était bon !I've tasted dying and it tasted good!
J'ai goûté au chagrin (Wah)I've tasted heartbreak (wah)
J'ai goûté à la nourriture (Uh oh)I've tasted food (uh oh)
J'ai goûté à la mort et c'était bon !I've tasted dying and it tasted good!
Mais c'est le dessert !But that's dessert!
Tu peux l'avoir quand le dîner est fini !You can have it when the dinner is gone!
Mais c'est le dessert ! (Uh-hoo-ah-oh-ah-oh)But that's dessert! (Uh-hoo-ah-oh-ah-oh)
Mais c'est le dessert !But that's dessert!
Tu peux l'avoir quand le dîner est fini !You can have it when the dinner is gone!
Alors pose-le—So put it—
Cours pour te lever et me laisser dans le flou (D'accord !)Run to rise and leave me blind (right!)
Et je sens que ça arrive tout le temps ! (Pas question !)And I feel it coming all the time! (No way!)
Mais je veux vraiment tracer la limite ! (Ok !)But I really wanna draw the line! (Okay!)
Quand tu veux me garder hors de mon esprit (Hé, quoi ?)When you wanna keep me out of my mind (hey, what?)
Tu veux me rabaisser jusqu'à ce que ça aille !You want to put me down until I'm fine!
Jusqu'à ce que ça aille !Down until I'm fine!
Gars, tu es en train de me freiner (Pas question !)Boy, you're hindering apart (no way!)
Et je veux, je veux multiplier (Ok !)And I wanna, wanna multiply (okay!)
Mais je ne vais jamais voir la lumière (Hé, quoi ?)But I'm never gonna see the light (hey, what?)
Parce que tout le monde va me retenir jusqu'à ce que ça aille !'Cause everybody's gonna hold me down until I'm fine!
Jusqu'à ce que ça aille !Down until I'm fine!
Au milieu de l'histoire, on a tout le passé en vueMiddle of the story, we got all the past in view
On en est arrivé à un point où vivre était quelque chose à faireGot to where living was something you'd do
Pour le momentFor the time
J'ai goûté à l'amitié (A-ha)I've tasted friendship (a-ha)
J'ai goûté à toi (Oh non !)I've tasted you (oh, no!)
J'ai goûté à la mort et c'était bon !I've tasted dying and it tasted good!
J'ai goûté au chagrin (Wah)I've tasted heartbreak (wah)
J'ai goûté à la nourriture (Uh oh)I've tasted food (uh oh)
J'ai goûté à la mort et c'était bon !I've tasted dying and it tasted good!
Mais c'est le dessert !But that's dessert!
Tu peux l'avoir quand le dîner est fini !You can have it when the dinner is gone!
Mais c'est le dessert ! (Uh-hoo-ah-oh-ah-oh)But that's dessert! (Uh-hoo-ah-oh-ah-oh)
Mais c'est le dessert !But that's dessert!
Tu peux l'avoir quand le dîner est fini !You can have it when the dinner is gone!
Alors pose-le !So put it down!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Stauber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: