Traducción generada automáticamente

Happy Thoughts
Jack the Man
Pensamientos Felices
Happy Thoughts
Siento que estoy perdidoI feel like I'm lost
Rodeado de gente, me siento tan soloAround people feel so alone
Estoy parado sobre las cenizas de quien solía serI'm standing on the ashes of who I used to be
Dime por qué, ¿por qué siempre yo?Tell me why, why always me?
Y me he ido, me he ido, me he idoAnd I'm gone, I'm gone, I'm gone
Dentro de mi cabeza estoy perdido, estoy perdido, estoy perdidoInside my head I'm lost, I'm lost, I'm lost
Mientras todas las puertas están cerradas, están cerradas, están cerradasWhile all the doors are closed, are closed, are closed
No puedo sentir cosas reales, solo como un fantasma, un fantasma, un fantasmaI cannot feel real things just like a ghost, a ghost, a ghost
Persiguiéndome, sin avanzar, una y otra vezHaunting, not moving on and on and on
Que quiere estar solo, solo, soloThat wants to be alone, alone, alone
SoloAlone
Pero no, no me dejes soloBut no, don't leave me alone
No me dejes soloDon't leave me alone
No me dejes soloDon't leave me alone
Estoy perdido en mis pensamientos felicesI'm lost in my happy thoughts
No, no me dejes soloNo, don't leave me alone
No me dejes soloDon't leave me alone
No me dejes soloDon't leave me alone
Estoy perdido en mis pensamientos felicesI'm lost in my happy thoughts
Alejé a todos cuando quería que se quedaranI pushed everyone away when I wanted them to stay
Y mi corazón está roto, sus puertas no se abriránAnd my heart is broken, its doors will not open
Con el tiempo estoy congelado y el mundo no se detendrá por míIn time I'm frozen and the world won't stop for me
Lo sé, lo sé y ahoraI know, I know and now
Y me he ido, me he ido, me he idoAnd I'm gone, I'm gone, I'm gone
Dentro de mi cabeza estoy perdido, estoy perdido, estoy perdidoInside my head I'm lost, I'm lost, I'm lost
Mientras todas las puertas están cerradas, están cerradas, están cerradasWhile all the doors are closed, are closed, are closed
No puedo sentir cosas reales, solo como un fantasma, un fantasma, un fantasmaI cannot feel real things just like a ghost, a ghost, a ghost
Persiguiéndome, sin avanzar, una y otra vezHaunting, not moving on and on and on
Que quiere estar solo, solo, soloThat wants to be alone, alone, alone
SoloAlone
Pero no, no me dejes soloBut no, don't leave me alone
No me dejes soloDon't leave me alone
No me dejes soloDon't leave me alone
Estoy perdido en mis pensamientos felicesI'm lost in my happy thoughts
No, no me dejes soloNo, don't leave me alone
No me dejes soloDon't leave me alone
No me dejes soloDon't leave me alone
Estoy perdido en mis pensamientos felicesI'm lost in my happy thoughts
¿Alguna vez has pedido un deseo a una estrella?Have you ever wished upon a star
Solo para descubrir que no llegará lejos?Just to find out that it won't get far?
Y que la luz que se supone que sanaAnd that the light that's supposed to heal
La única cosa que te hizo sentir y te guió a través de la oscuridadThe only thing that made you feel and led you through the darkness
Era de hecho la causa de todas tus cicatricesWas in fact the cause of all your scars
Mentiroso, escucha al mundo que te llama más fuerteLiar, hear the world as it's calling you louder
Por si acaso te has equivocado, un grito silencioso, la lágrima más solitariaJust in case you've got it wrong a silent cry, the loneliest of tears
Aterrorizado por las sombras que han estado contigo todos estos añosHaunted by the shadows that's been by you all these years
Pero hoy has perdido la esperanza y mañana estarás tristeBut today you've lost hope and tomorrow you'll be sad
En la noche buscarás a alguien que entiendaIn the night you'll seek someone who understands
Perdiste tu sonrisa hace un tiempo y la razón exacta no lo sabrásYou lost your smile a while ago and the exact reason you won't know
Las sombras están en la esquina, están tratando de atraparteShadows are in the corner, they're trying hard to get you
Cegado, guiado por la estrella en la que confiabasBlinded, guided by the star that you trusted
Entonces tu deseo es recordado, todo es un desastreThen your wish is reminded, it's all a disaster
Y así va, sí, tú y yo, ambos sabemosAnd so it goes, yeah, you and me, we both know
No somos las personas que éramos hace un deseo, noWe're not the people that we were a wish ago, no
Creo que estoy perdido en mis pensamientos felicesI think I'm lost in my happy thoughts
Na-na-na-na, ayúdame a encontrar un caminoNa-na-na-na, help me find a way
Perdí la carrera contra mi cabezaI lost the race against my head
Y esta no parece tener finAnd this one doesn't seem to end
Creo que estoy perdido en mis pensamientos felicesI think I'm lost in my happy thoughts
No, no me dejes soloNo, don't leave me alone
No me dejes soloDon't leave me alone
No me dejes soloDon't leave me alone
Estoy perdido en mis pensamientos felicesI'm lost in my happy thoughts
Na-na-na-na, ayúdame a encontrar un camino (no, no me dejes solo)Na-na-na-na, help me find a way (no, don't leave me alone)
Perdí la carrera contra mi cabeza (no me dejes solo)I lost the race against my head (don't leave me alone)
Y esta no parece tener fin (no me dejes solo)And this one doesn't seem to end (don't leave me alone)
Creo que estoy perdido en mis pensamientos felicesI think I'm lost in my happy thoughts



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack the Man y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: