Traducción generada automáticamente
Rebekah
Jack Vallier
Rebekah
Rebekah
Rebekah, ¿realmente lo superaste?Rebekah, are you really over it?
¿Te mantiene despierta por la noche, hace frío en mi lado?Does it keep you up at night, is it cold there on my side?
Rebekah, ¿realmente lo superaste?Rebekah, are you really over it?
¿Les dices a tus amigos que estás bien?Do you tell your friends you're fine?
¿Saben que es mentira?Do they know that it's a lie?
Oh, ¿todo está bien?Oh is it all alright?
Puedes decir lo que quieras, di lo que quieras ahoraYou can say what you want, say what you want now
Puedes cambiar lo que quieras, cambia lo que quieras ahoraYou can change what you want, change what you want now
Rebekah, ¿has estado repasándolo?Rebekah, have you been playing it over?
La forma en que nos lastimamos mutuamenteThe way that we hurt each other
Lo que quieras, di lo que quieras Rebekah, ¿pero realmente lo superaste?What you want, say what you want Rebekah, but are you really over it?
Rebekah, ¿realmente lo superamos?Rebekah, are we really over it?
Sé que dijimos nuestro último adiós, pero tengo tu número, tú tienes el míoI know we said our last goodbyes, but I've got your number, you've got mine
Rebekah, si realmente lo superasteRebekah, if you're really over it
Esos ríos corriendo de tus ojos, sabes que realmente deberían haberse secadoThose rivers running from your eyes, you know they really should've dried
Oh, si todo está bienOh if it's all alright
Di lo que quieras, di lo que quieras ahoraSay what you want, say what you want now
Puedes cambiar lo que quieras, cambia lo que quieras ahoraYou can change what you want, change what you want now
Rebekah, ¿has estado repasándolo?Rebekah, have you been playing it over?
La forma en que nos lastimamos mutuamenteThe way that we hurt each other
Lo que quieras, di lo que quieras Rebekah, ¿pero realmente lo superaste?What you want, say what you want Rebekah, but are you really over it?
Rebekah, ¿te cruzo por la mente en algún momento?Rebekah, do I cross your mind at all?
¿A veces buscas mi llamada perdida?Do you sometimes look for my missed call?
Rebekah, la escritura está en la paredRebekah, the writing's on the wall
Pero ¿realmente lo superaste?But are you really over it?
Di lo que quieras, di lo que quieras ahoraSay what you want, say what you want now
Puedes cambiar lo que quieras, cambia lo que quieras ahoraYou can change what you want, change what you want now
Rebekah, ¿has estado repasándolo?Rebekah, have you been playing it over?
La forma en que nos lastimamos mutuamenteThe way that we hurt each other
Lo que quieras, di lo que quieras Rebekah, ¿pero realmente lo superaste?What you want, say what you want Rebekah, but are you really over it?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Vallier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: