
2000 EXCURSION (feat. Travis Scott, Sheck Wes & Don Toliver)
JACKBOYS
EXCURSIÓN 2000 (part. Travis Scott, Sheck Wes y Don Toliver)
2000 EXCURSION (feat. Travis Scott, Sheck Wes & Don Toliver)
Y cuando llegó la maldita excursión, eso fue, negro, eso fue todo para ellosAnd when the goddamn excursion came, that was, nigga, that was it for them
Seguro que no estaban volando porque ahora pueden traer a tantos negros como quieranThey damn sure wasn't flying 'cause now they can bring as many niggas as they want
Tienen suficiente espacio para ropa, platos de DJ, palos de golf, marihuana, licor, toda esa mierdaThey got enough room for clothes, DJ turntables, sticks, weed, liquor, all that shit
Todo en un maldito camión, negroAll in one motherfuckin' truck, nigga
JaHa
(Sí)(Yeah)
JaHa
Ayy, ayy, ¿qué?Ayy, ayy, what?
Excursión de 2000 (látigo), cuarenta por un pájaro (pájaro, sí)2000 excursion (whip it), forty for a bird (bird, yeah)
Intentando golpear la teta, perra, solo di la palabra (no la digas)Tryna hit the boobie, bitch, just say the word (don't say it)
Lo miré primero para mi hermano, es el pájaro madrugador, ayy (brr, sí, woo)Peeped it for my brother first, it's the early bird, ayy (brr, yeah, woo)
Ayy (woo), ayy (woo, brr), ayy (¿qué pasa? Sí)Ayy (woo), ayy (woo, brr), ayy (what's up? Yeah)
No entiendo la bolsa (woo), entiendo la basura (woo)I don't get the bag (woo), get the duff' (woo)
Mi bebé no puede hacerme lo suficiente (perra)My baby can't do me enough (bitch)
Lo mejor, me lo sirvieron, sin plástico (uh), vaso de poliestirenoThe best, they pourin' me up, no plastic (uh), styrofoam cup
Estoy en el lado sur conduciendo el camión (skrrt)I'm on the Southside whippin' the truck (skrrt)
En las vías, sin importarme una mierda (skrrt)On tracks, not givin' a fuck (skrrt)
En cera, no me importa una mierda (woo, joder)On wax, not givin' a fuck (woo, fuck)
¡Como JELEEL! Me importa un bledo, sí (¡guau!)Like JELEEL! Not givin' a fuck, yeah (woo)
Se acuesta con una perra española en el clubHe sleep with a Spanish bitch in the club
Hermano, sabiendo spanglish, eso es suficiente (ah)Bro knowin' Spanglish, that's good enough (ah)
Nos tomamos una hora del after-hours solo para joderlos a todosWe took an hour out of the after-hours just to fuck up all the ones
Tengo un montón, no estás haciendo brunchI got a bunch, you ain't doin' brunch
Tengo un frente que no tiene por qué ser frontalI got a front that ain't gotta front
Metí un porro en un porroI put a blunt in a blunt
Haz que dure esta noche, antes de que me pases de largo (woo, woo)Make it last tonight, before you pass me by (woo, woo)
Oye, estoy tratando de ver algo, Sheck ve algo, vuélvete loco mientras sales con JACK ahora mismoHey, I'm tryna see sum', Sheck see sum', go crazy while you out with the JACK' right now
Gang-gang-gang en el bloque con la caída, todavía estoy tratando de dar vuelta ese paquete ahora mismoGang-gang-gang on the block with the drop, still tryna flip that pack right now
Estoy tratando de ver un salto mortal, golpear la bóveda, estoy tratando de ver algunos saltos ahora mismoI'm tryna see somersault, hit the vault, I'm tryna see some' jump right now
Causamos una escena con el equipo, ya sabes que es un pánico cada vez que los JACK's aterrizan (perra, sí, sí)We cause a scene with the team, you know it's a panic every time that the JACK' touch down (bitch, yeah, yeah)
Estoy tratando de golpearlo, veo una vértebra (oww, woo, aww)I'm tryna hit it, see a vertebrae (oww, woo, oww)
Conseguí putas con sueldo de Sydney a Paraguay (¡guau!)I got hoes on salary from Sydney out to Paraguay (woo)
Tienes que pagar el pasaje, nena, no puedes ser un polizón (sí)Gotta pay a passage, baby, you can't be no stow away (yeah)
No puedes traer ese paquete en este viaje, solo toma una dosis al día (sí)You can't bring that package on this voyage, just take a dose a day (yeah)
Me obedeces, haces lo que te digo (woo)You obey me, do what I say (woo)
Marco goles como Pelé, Zizou, Genero, GalatasarayI score goals like Pele, Zizou, Geneo, Galatasaray
Tengo que quedarme afuera mientras ponen Marvin Gaye y bebo Chardonnay (perra)I gotta just stay out while they play Marvin Gaye and sip Chardonnay (bitch)
Aterrizo en todo el mapa (mm), mi perra es un perro, mi perra es una mocosaI touch down all over the map (mm), my bitch a dog, my bitch a brat
Ella envía las pilasShe send the stacks
Haz que dure esta noche (sí), antes de que me pases de largo (sí)Make it last tonight (yeah), before you pass me by (yeah)
Haz que dure esta noche (sí), antes de que me pases de largoMake it last tonight (yeah), before you pass me by
(Antes de que pases de largo, ¿qué está pasando?)(Before you pass me by, what's goin' on?)
Tarde en la noche en el callejón, el auto está estacionado en la esquina (sí)Late night in the alleyway, car's parked in the corner (yeah)
(Cada vez que aterrizo)(Every time that I touch down)
Llevo tres horas esperándote, te he estado esperando (sí)I been waitin' three hours, I been waitin' on ya (yeah)
(El aterrizaje de JACK)(JACK' touch down)
JACKBOYS en Texas, JACKBOYS en California (sí)JACKBOYS in Texas, JACKBOYS in California (yeah)
Woah, fue agradable conocerte, ehWoah, it was nice to know ya, uh
Cuando los JACK's tocan el suelo (hey)When the JACK' touch down (hey)
Estoy tratando de ver algo, Sheck ve algo, vuélvete loco (sí)I'm tryna see sum', Sheck see sum', go crazy (yeah)
Estoy tratando de ver algo, Sheck ve algo, vuélvete loco, heyI'm tryna see sum', Sheck see sum', go crazy, hey
De vuelta en la mezcla, te caíste cuando caímosBack in the mix, you fell through when we fell
Te sumergiste desde otro lugar, te encendiste para alguien másYou dipped from somewhere else, lit for someone else
Viajando con mis correas puestas, no estoy realmente soloRidin' with my straps on, I'm not really by myself
Mano en mi cinturón, precio a mi saludHand on my belt, price on my health
Rompiendo el sello, supongo, bebo soloCrackin' the seal, guess, I sip by myself
Diez canales diferentes en este viajeTen different Chanels on this trip
Entonces ¿por qué sigo tropezando conmigo mismo?So why am I still trippin' on myself?
Ayy, ayy, ¿qué?Ayy, ayy, what?
2000 excursiones (ha), cuarenta por un pájaro (pájaro)2000 excursion (ha), forty for a bird (bird)
Intentando golpear la teta, perra, solo di la palabra (no la digas)Tryna hit the boobie, bitch, just say the word (don't say it)
Lo miré primero para mi hermano (ah), es el pájaro madrugador (brr)Peeped it for my brother first (ah), it's the early bird (brr)
Ayy, ayy, ayy (brr), ayy, ¿qué pasa? (Sí)Ayy, ayy, ayy (brr), ayy, what's up? (Yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JACKBOYS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: