Traducción generada automáticamente

2000 EXCURSION (feat. Travis Scott, Sheck Wes & Don Toliver)
JACKBOYS
Excursion 2000 (feat. Travis Scott, Sheck Wes & Don Toliver)
2000 EXCURSION (feat. Travis Scott, Sheck Wes & Don Toliver)
Et quand l'excursion de merde est arrivée, c'était, mec, c'était fini pour euxAnd when the goddamn excursion came, that was, nigga, that was it for them
Ils n'allaient sûrement pas voler parce qu'ils peuvent maintenant amener autant de gars qu'ils veulentThey damn sure wasn't flying 'cause now they can bring as many niggas as they want
Ils ont assez de place pour des vêtements, des platines de DJ, des bâtons, de l'herbe, de l'alcool, tout çaThey got enough room for clothes, DJ turntables, sticks, weed, liquor, all that shit
Tout dans un putain de camion, mecAll in one motherfuckin' truck, nigga
HaHa
(Ouais)(Yeah)
HaHa
Ayy, ayy, quoi ?Ayy, ayy, what?
Excursion 2000 (fais-le), quarante pour un oiseau (oiseau, ouais)2000 excursion (whip it), forty for a bird (bird, yeah)
J'essaie de toucher le sein, salope, dis juste le mot (ne le dis pas)Tryna hit the boobie, bitch, just say the word (don't say it)
Je l'ai repéré pour mon frère d'abord, c'est le lève-tôt, ayy (brr, ouais, woo)Peeped it for my brother first, it's the early bird, ayy (brr, yeah, woo)
Ayy (woo), ayy (woo, brr), ayy (quoi de neuf ? Ouais)Ayy (woo), ayy (woo, brr), ayy (what's up? Yeah)
Je ne prends pas le sac (woo), prends le duff' (woo)I don't get the bag (woo), get the duff' (woo)
Ma chérie ne peut pas me suffire (salope)My baby can't do me enough (bitch)
Le meilleur, ils me servent, pas de plastique (uh), tasse en styrofoamThe best, they pourin' me up, no plastic (uh), styrofoam cup
Je suis dans le Sud en train de conduire le camion (skrrt)I'm on the Southside whippin' the truck (skrrt)
Sur les pistes, je m'en fous (skrrt)On tracks, not givin' a fuck (skrrt)
Sur le wax, je m'en fous (woo, merde)On wax, not givin' a fuck (woo, fuck)
Comme JELEEL ! Je m'en fous, ouais (woo)Like JELEEL! Not givin' a fuck, yeah (woo)
Il dort avec une espagnole dans le clubHe sleep with a Spanish bitch in the club
Mon pote parle Spanglish, c'est suffisant (ah)Bro knowin' Spanglish, that's good enough (ah)
On a pris une heure après les heures pour foutre en l'air tous les billetsWe took an hour out of the after-hours just to fuck up all the ones
J'en ai plein, tu ne fais pas de brunchI got a bunch, you ain't doin' brunch
J'ai un front qui n'a pas besoin de faire semblantI got a front that ain't gotta front
Je mets un blunt dans un bluntI put a blunt in a blunt
Fais que ça dure ce soir, avant que tu ne me passesMake it last tonight, before you pass me by (woo, woo)
Hey, j'essaie de voir quelque chose, Sheck voit quelque chose, deviens fou pendant que tu es avec le JACK' maintenantHey, I'm tryna see sum', Sheck see sum', go crazy while you out with the JACK' right now
Gang-gang-gang dans le quartier avec le drop, toujours en train d'essayer de retourner ce pack maintenantGang-gang-gang on the block with the drop, still tryna flip that pack right now
J'essaie de voir des saltos, toucher le coffre, j'essaie de voir quelque chose sauter maintenantI'm tryna see somersault, hit the vault, I'm tryna see some' jump right now
On fait du bruit avec l'équipe, tu sais que c'est la panique chaque fois que le JACK' atterrit (salope, ouais, ouais)We cause a scene with the team, you know it's a panic every time that the JACK' touch down (bitch, yeah, yeah)
J'essaie de le toucher, voir une vertèbre (aïe, woo, aïe)I'm tryna hit it, see a vertebrae (oww, woo, oww)
J'ai des meufs sur salaire de Sydney à Paraguay (woo)I got hoes on salary from Sydney out to Paraguay (woo)
Faut payer un passage, bébé, tu ne peux pas être un passager clandestin (ouais)Gotta pay a passage, baby, you can't be no stow away (yeah)
Tu ne peux pas apporter ce paquet sur ce voyage, prends juste une dose par jour (ouais)You can't bring that package on this voyage, just take a dose a day (yeah)
Tu m'obéis, fais ce que je dis (woo)You obey me, do what I say (woo)
Je marque des buts comme Pelé, Zizou, Geneo, GalatasarayI score goals like Pele, Zizou, Geneo, Galatasaray
Je dois juste rester dehors pendant qu'ils passent Marvin Gaye et sirotent du Chardonnay (salope)I gotta just stay out while they play Marvin Gaye and sip Chardonnay (bitch)
J'atterris partout sur la carte (mm), ma chérie est une chienne, ma chérie est une gamineI touch down all over the map (mm), my bitch a dog, my bitch a brat
Elle envoie les billetsShe send the stacks
Fais que ça dure ce soir (ouais), avant que tu ne me passesMake it last tonight (yeah), before you pass me by (yeah)
Fais que ça dure ce soir (ouais), avant que tu ne me passesMake it last tonight (yeah), before you pass me by
(Avant que tu ne me passes, qu'est-ce qui se passe ?)(Before you pass me by, what's goin' on?)
Tard dans la ruelle, la voiture garée au coin (ouais)Late night in the alleyway, car's parked in the corner (yeah)
(Toutes les fois que j'atterris)(Every time that I touch down)
J'ai attendu trois heures, j'ai attendu sur toi (ouais)I been waitin' three hours, I been waitin' on ya (yeah)
(JACK' atterrit)(JACK' touch down)
JACKBOYS au Texas, JACKBOYS en Californie (ouais)JACKBOYS in Texas, JACKBOYS in California (yeah)
Woah, c'était bien de te connaître, uhWoah, it was nice to know ya, uh
Quand le JACK' atterrit (hey)When the JACK' touch down (hey)
J'essaie de voir quelque chose, Sheck voit quelque chose, deviens fou (ouais)I'm tryna see sum', Sheck see sum', go crazy (yeah)
J'essaie de voir quelque chose, Sheck voit quelque chose, deviens fou, heyI'm tryna see sum', Sheck see sum', go crazy, hey
De retour dans le mix, tu es tombé quand on est tombésBack in the mix, you fell through when we fell
Tu es parti d'ailleurs, allumé pour quelqu'un d'autreYou dipped from somewhere else, lit for someone else
Roulant avec mes armes, je ne suis pas vraiment seulRidin' with my straps on, I'm not really by myself
Main sur ma ceinture, prix sur ma santéHand on my belt, price on my health
J'ouvre le sceau, je suppose que je bois seulCrackin' the seal, guess, I sip by myself
Dix différentes Chanels sur ce voyageTen different Chanels on this trip
Alors pourquoi est-ce que je me prends encore la tête ?So why am I still trippin' on myself?
Ayy, ayy, quoi ?Ayy, ayy, what?
Excursion 2000 (ha), quarante pour un oiseau (oiseau)2000 excursion (ha), forty for a bird (bird)
J'essaie de toucher le sein, salope, dis juste le mot (ne le dis pas)Tryna hit the boobie, bitch, just say the word (don't say it)
Je l'ai repéré pour mon frère d'abord (ah), c'est le lève-tôt (brr)Peeped it for my brother first (ah), it's the early bird (brr)
Ayy, ayy, ayy (brr), quoi de neuf ? (Ouais)Ayy, ayy, ayy (brr), ayy, what's up? (Yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JACKBOYS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: