Traducción generada automáticamente

Slow Down
Jacki-o
Baja la velocidad
Slow Down
Jacki-O, la madame de MiamiJacki-O the madame of Miami
Anda todo el día en falda sin ropa interior.Ride around all day in a skirt no panties.
Tan varonil, tan cabanishSo mannish, throws so cabanish
South Beach tiene a tu chica con la piel tan bronceada.South Beach gotcha girl skin so tannish.
Florida, te da más que ellaFlorida, given u more than her
Te gusta justo ahíYou like it right thurr
pero la perra aquí mismo (¡whoop whoop!)but the bitch right her(whoop whoop)
Mi trasero ha sido grande y nunca tuve problemas con mi cuello o mi espalda.My ass been fat and I never had a problem with my neck or my back.
Ellos no pueden competir conmigo, no pueden competir conmigo, no pueden competir conmigo, no pueden competir conmigo (South Beach, ¿eh?)They cant hang with me, they cant hang with me, they cant hang with me, they cant hang with me(South Beach huh)
No, perro, soy de la otra parte del puente donde los tipos son asesinados, en serio, chico, cálmate, es mejor que te tomes una pastilla (Ay Connie).Naw dogg, im from the other side of the bridge where niggas get killed dogg, for real dogg, boy chill dogg, you better off poppin a pill dogg (Ay Connie).
Así es, estamos en el mapaThats right we on the map
primer álbum, primera gira y el rap previo alarde.first album, first tour and the pre boast rap.
Es como en cada otra ciudad a la que vamos,It's like every other city we go,
Viajando de costa a costa, L.A.Travelin' coast to coast, L.A.
Hago que griten mi nombre justo antes de irme,I make 'em holla out my name right before i leave,
Les digo que Jacki-O es la madame de la industria.I tell 'em Jacki-O the madame of the industry.
Mis enemigos se metieron en una situación suicidaMy enemies got in suicidal situation
Ni siquiera sabían la perra que estaban enfrentando.They aint even know the nookie bitch that they was facin'.
Imagina la profecía con pistolas sacadas de la novela de bolsillo.Picture the prophecy with pistols out the paper back.
Silencia el chisme porque somos pobres, ni siquiera importamos.Silence the chatter cause we're poor, we dont even matter.
[Estribillo:][Chorus:]
Baja la velocidad antes de que te estrelles.Slow down for you wreck out.
Baja la velocidad antes de que te estrelles.Slow down for you wreck out.
Baja la velocidad antes de que te estrelles.Slow down for you wreck out.
Baja la velocidad antes de que te estrelles.Slow down for you wreck out.
Soy un soldado de la calleI'm a poe boy soldier
te lo dije.thought i told ya.
¿Crees que estoy jugando?You think Im playin'
¿Para qué crees que estoy en la carretera, eh?what you think Im on the road for huh.
Tengo shows, hermano.I got shows bro.
Tengo un oro, hermano.I got a gold bro.
La primera semana quiero que se vendan 2 millones de ellos, hermano, todos lo saben.First week drop want 2million of 'em sold bro. all in the know ya.
Consiguiendo oro, rockGettin gold rock
es ajedrez, no damas, me oíste.its chess not checkers you heard me.
Pared azucarada. Scott D.A. consigue a Timmay.Sugary wall. Scott D.A. get Timmay.
Dame la pista, mierda, te la devolveré en 3 días.Gimme track, shit i'll get this back to you in 3 days.
Llama a Rick, dile que necesitamos otra.Hit Rick, tell him we need another one.
Casi revienta el motor en la otra.Damn near blew the engine on the other one.
A estas perras no les gustoThese hoes dont like me
Sé que estas perras me quieren pelear.I know these hoes wanna fight me.
Pero, de alguna manera, seguimos creando éxitos funky en la carretera todos los días.But, somehow someway, we keep commin' up with funky ass hits on the road everyday.
[Estribillo][Chorus]
No puedo explicarlo realmente,I cant really explain it,
estoy en la industria ahora,i'm in the industry now,
incluso mis enemigos me están sintiendo,even my enemies fellin me,
ahora están tan metidos en mí.they so into me now.
Sí, B. Vengo de un mar diferenteYea B. I come from a different sea
Vendo escamas al por menor por alrededor de dos o tres.I fish scales retails for 'bout two three's.
Jacki-O, un regalo no una maldiciónJacki-O, a gift not a curse
piensan que soy una picazón ahorathink i'm a itch now
bueno, la erupción empeora.well the rash gets worse.
Sí, los tengo caminando de un lado a otro ahoraYea, gottem pacin the floors now
Están consiguiendo escritores fantasma para salvar a estas putas ahora.They gettin ghost writers to save these whores now.
Maldita sea, en el '98 tenías fans, ¿qué te pasó?DAAAAMN hoe, in '98 you had fans hoe, what the fuck happened to you.
J-j-j-j-j-j-j Jacki-Oj-j-j-j-j-j-j Jacki-O
Porque estás frenando mi avanceBecause you stoppin my grind
Tengo estos diamantes brillantesGot these sparklin diamonds
De primera línea,Top of the line,
Además tengo un timing notable.Plus I got remarkable timin'.
Dicen que camino como si tuviera una S en mi pecho,They say I walk aroun like I got a S on my chest,
Es solo la pieza de poe boy con sexo invisible.It's just the poe boy piece with invisible sex.
[Estribillo: desvaneciéndose][Chorus: fade out]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacki-o y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: