Traducción generada automáticamente
I'm Like A Lion
Jackpot, Tiger
Soy como un león
I'm Like A Lion
No he visto un invierno tan frío desde 1996Haven't seen this cold of a winter since 1996
Entré como un león, saldré como un león y tú eres mi pequeña corderaIn like a lion, out like a lion and you're my little lamb
No te vayas cariño, no te vayas mi amor, no te vayas cariño ¡No te vayas mi niña querida!Don't go darling, don't go my darling, don't go darling Don't go my darling girl!
No confundas mi forma tranquila con una disposición tristeDon't mistake my quiet ways for a sad disposition
Tomó la felicidad demasiado en serioI take happiness far too seriously
No te vayas cariño, no te vayas mi amor, no te vayas cariño ¡No te vayas mi niña querida!Don't go darling, don't go my darling, don't go darling Don't go my darling girl!
Tengo la osadía de pasear por la acera con el sombrero de mi mejor amigo, con el dinero de mi padreI got the effrontery to cruise down the sidewalk in my best friend's hat, on my father's dime
Lo quitaré todo si tienes sol y sé que sí, ¡sé que sí!I'll take it all away if you got sunshine and I know you do, yeah I know you do!
Dame una eternidad momentáneaGive me momentary eternity
eternidad momentáneamomentary eternity
emocional y físicamenteemotionally and physically
eternidad momentáneamomentary eternity
¡Chico, es rápido, demasiado rápido, baja la velocidad!Boy it' fast too fast slow down!
La imposición descarada es mi único modo de batallaBlatant imposition is my only mode of battle
Ahora puedes aceptarlo pero pronto lo odiarásNow you can take it but soon you will hate it
No te vayas cariño, no te vayas mi amor, no te vayas cariño ¡No te vayas mi niña querida!Don't go darling, don't go my darling, don't go darling don't go my darling girl!
Nuestro cantante dejó la banda y pensarías que me importaría másOur singer quit the band and you'd think that I'd care more
En cambio, te estoy viendo jugar con tu gato en tu piso de maderaInstead I'm watching you play with you cat on your hardwood floor
No te vayas cariño, no te vayas mi amor, no te vayas cariño, no te vayas mi niña querida!Don't go darling, don't go my darling, don't go darling, don't go my darling girl!
Tengo la osadía de pasear por la acera con el sombrero de mi mejor amigo, con el dinero de mi padreI got the effrontery to cruise down the sidewalk in my best friend's hat, on my father's dime
Lo quitaré todo si tienes sol y sé que sí, ¡sé que sí!I'll take it all away if you got sunshine and I know you do, yeah I know you do!
Dame una eternidad momentáneaGive me momentary eternity
eternidad momentáneamomentary eternity
emocional y físicamenteemotionally and physically
eternidad momentáneamomentary eternity



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jackpot, Tiger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: