Traducción generada automáticamente

Cellular Phone
Jack's Mannequin
Teléfono celular
Cellular Phone
Me he vuelto cada vezI have become increasingly
Más abrumado pero no desanimadoOverwhelmed but not discouraged
Y pronto dejaré la enfermeríaAnd soon I'll leave the infirmary
Sintiéndome bienFeeling well
Pero sin valorBut lacking courage
ValorCourage
Y ahora los cohetes vuelan arribaAnd now the rockets fly above
Pasando por encimaPassing over
De Cabo CañaveralCape Canaveral
Allí está la mujer con las drogasThere's the woman with the drugs
En el caféIn the café
Junto a la plataforma de lanzamientoBy the launch pad
Junto a la plataforma de lanzamientoBy the launch pad
Y ella va aAnd she is 'gonna
LlamarmeRing me up
En mi teléfono celularOn my Cellular Phone
Para que sepa que no estoy soloSo I know I'm not alone
En un mundo lleno de vampirosIn a world full of vampires
Vamos cariñoCome on darling
Calma mis nerviosTalk me down
En ese teléfono celularOn that Cellular Phone
Porque no puedo llegar a casaBecause I can't get home
Soy esclavo de los cablesI'm a slave to the wires
Ya he hecho esto antesI've done this before
Lo haré másI will do it more
Me he vuelto cada vezI have become increasingly
Más abrumado cuandoOverwhelmed when
Estoy en públicoI'm in public
No soy tan paciente cuando me miran fijamenteI'm not so patient when they stare
Hay un luchadorThere's a fighter
En algún lugar debajo de esta piel y huesosSomewhere underneath this skin and bones
¿Y sabes a qué me refiero?And do you know what I mean?
¿A qué me refiero cuando digo que esta chicaWhat I mean when I say that this girl
Tiene algo por mi máquina?Has got a thing for my machine
Y ella va aAnd she is 'gonna
LlamarmeRing me up
En mi teléfono celularOn my Cellular Phone
Para que sepa que no estoy soloSo I know I'm not a lone
En un mundo lleno de vampirosIn a world full of Vampires
Vamos cariñoCome on darling
Calma mis nerviosTalk me down
En ese teléfono celularOn that cellular phone
Porque no puedo llegar a casaBecause I can't get home
Soy esclavo de los cablesI'm a slave to the wires
Ya he hecho esto antesI've done this before
Ya he hecho esto antesI've done this before
Pero he dado todo y másBut I have given everything and more
A veces convencido de que tengo que cargar el mundoSometimes convinced I have the world to carry
Cada día es una guerraEvery day is war
Y los cohetes vuelan desde el atardecer hasta el amanecerAnd rockets fly from dusk 'til dawn
No seré sacudidoI won't be shaken
Si alguna vez hay un momentoIf ever there's a time
En el que me haya ido, solo sé que estoy esperandoWhere I am gone just know I'm waiting
A que llamesFor you to ring
A que llames...For you to ring...
A mi teléfono celularMe up on my Cellular Phone
Para que sepa que no estoy soloSo I know I'm not alone
En un mundo lleno de vampirosIn a world full of vampires
Vamos cariñoCome on darling
Calma mis nerviosTalk me down
En ese teléfono celularOn that Cellular Phone
Porque no puedo llegar a casaBecause I can't get home
Soy esclavo de los cablesI'm a slave to the wires
Ya he hecho esto antesI've done this before
Lo haré másI will do it more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack's Mannequin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: