Traducción generada automáticamente

Amelia Jean
Jack's Mannequin
Amelia Jean
Amelia Jean
Amelia Jean, sé una buena soldaditaAmelia Jean, be a good little soldier
Manejé hasta Richmond con tu amor en mi espaldaI drove to Richmond with your love in my back
Perseguir trenes no evitará que envejezcaChasing trains won't stop me getting older
Amelia Jean, espérame junto a las víasAmelia Jean, wait for me by the tracks
Manejé por la 84 hasta la tumba de Buddy HollyDrove 84 to the grave of Buddy Holly
Estoy fuera del techo corredizo y lleno de viento de TexasI'm out the sunroof and full of Texas wind
Amelia Jean, ¿está cálido en casa en LA?Amelia Jean, is it warm back home in LA?
Te escribiré cuando sepa por dónde empezarI'll write you when I know where to begin
(Coro)(Chorus)
Whoa, Amelia,Whoa, Amelia,
(Puedo sentirte cuando el viento amaina)(I can feel you when the wind dies down)
Puedo sentirteI can feel you
(Puedo sentirte cuando el viento amaina)(I can feel you when the wind dies down)
En mis huesosIn my bones
Amelia Jean, eres una valiente soldaditaAmelia Jean, you're such a brave little soldier
Manejé a Nashville cuando tu hermana llamó, preocupadaI drove to Nashville when your sister called, concerned
Algunas personas se quedan, otras nacen para huirSome people stay, some are born to run away
Cortesía deCourtesy of
Amelia Jean, estoy seguro de que llegará tu turnoAmelia Jean, I'm sure you'll get your turn
(Coro)(Chorus)
Whoa, Amelia,Whoa, Amelia,
(Puedo sentirte cuando el viento amaina)(I can feel you when the wind dies down)
Puedo sentirteI can feel you
(Puedo sentirte cuando el viento amaina)(I can feel you when the wind dies down)
Whoa, Amelia,Whoa, Amelia,
(Puedo sentirte cuando el viento amaina)(I can feel you when the wind dies down)
Puedo sentirte, puedo sentirte,I can feel you, I can feel you,
En mis huesosIn my bones
Amelia Jean, te casaste con un soldadoAmelia Jean, you went and married a soldier
Juro que nunca quise dejarte bajo la lluviaI swear I never meant to leave you in the rain
Así que volveré para quitarte el peso de los hombrosSo I'll come back to take the weight off your shoulder
Amelia Jean, vamos, persigamos el trenAmelia Jean, come on, let's chase the train
VamosCome on
(Coro)(Chorus)
Whoa, Amelia,Whoa, Amelia,
(Puedo sentirte cuando el viento amaina)(I can feel you when the wind dies down)
Puedo sentirteI can feel you
(Puedo sentirte cuando el viento amaina)(I can feel you when the wind dies down)
Whoa, Amelia,Whoa, Amelia,
(Puedo sentirte cuando el viento amaina)(I can feel you when the wind dies down)
Puedo sentirte, puedo sentirte,I can feel you, I can feel you,
En mis, en mis huesosIn my, in my bones



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack's Mannequin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: