Traducción generada automáticamente

Holiday From Real
Jack's Mannequin
Vacaciones de la realidad
Holiday From Real
Ella piensa que estoy demasiado delgadoShe thinks I'm much too thin
Me pregunta si estoy enfermoShe asks me if I'm sick
¿Qué puede hacer una chicaWhat's a girl to do
Con amigos como estos?With friends like this
Ella me deja conducir su autoShe lets me drive her car
Para poder conseguir un octavoSo I can score an eighth
De las lesbianasFrom the lesbians
Al oeste en VeniceOut west in Venice
Oh, California en el veranoOh, California in the Summer
Ah, y mi cabello está creciendo largoAh, and my hair is growing long
¡Sí, podemos vivir así!Fuck yeah, we can live like this
Pero si me dejaras a míBut if you left it up to me
Cada día seríaEveryday would be
Una vacación de la realidadA holiday from real
Desperdiciaríamos nuestras semanasWe'd waste our weeks
Bajo el solBeneath the sun
Freiríamos nuestros cerebrosWe'd fry our brains
Y diríamos que es muy divertido aquíAnd say it's so much fun out here
Pero cuando todo termineBut when it's all over
Volveré por otro añoI'll come back for another year
Buscaré trabajo hoyI'll look for work today
Estoy desbordando por la puertaI'm spilling out the door
Me pongo mis lentesPut my glasses on
Para que nadie me veaSo no one sees me
Nunca pensé queI never thought that
Estaría viviendo en tu pisoI'd be living on your floor
Pero los alquileres son altosBut the rents are high
Y Los Ángeles es fácilAnd LA's easy
Oh, es una imagen de perfecciónOh, it's a picture of perfection
Ah, y las postales diránAh, and the postcards gonna read
'¡Sí, podemos vivir así..."Fuck yeah we can live like this...
Podemos vivir así!'We can live like this"
Pero si me dejaras a míBut if you left it up to me
Cada día seríaEveryday would be
Una vacación de la realidadA holiday from real
Desperdiciaríamos nuestras semanasWe'd waste our weeks
Bajo el solBeneath the sun
Freiríamos nuestros cerebrosWe'd fry our brains
Y escribiríamos que es muy divertido aquíAnd write it's so much fun out here
Hey Madeline (hey Madeline)Hey Madeline (hey Madeline)
Te ves muy bien (te ves muy bien)You sure look fine (you sure look fine)
Llevabas mi suéter favoritoYou wore my favorite sweater
Ser pobre nunca fue mejorBeing poor was never better
Un zumbido de seguridad (Un zumbido de seguridad)A safety buzz (A safety buzz)
Un vino tinto barato (Un vino tinto barato)Some cheap red wine (Some cheap red wine)
Oh, los problemas en los que podemos meternosOh, the trouble we can get in
Así que arruinemos esto bienSo let's screw this one up right
Pero si me dejaras a míBut if you left it up to me
Cada día seríaEveryday would be
Una vacación de la realidadA holiday from real
Desperdiciaríamos nuestras semanasWe'd waste our weeks
Bajo el solBeneath the sun
Mentiríamos y le diríamos a nuestros amigosWe'd lie and tell our friends
Que es muy divertido aquíIt's so much fun out here
Pero cuando todo termineBut when it's all over
Volveré por otro añoI'll come back for another year
Cuando todo termineWhen it's all over
Volveré por otroI'll come back for another
Cuando todo termineWhen it's all over
Volveré por otro añoI'll come back for another year



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack's Mannequin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: