Traducción generada automáticamente
679 & No Diggity
Jackson Breit
679 & No Diggity
679 & No Diggity
Sí, síYeah
Cariño, estás muy bienBaby girl, you're so damn fine though
Quiero saber si podría golpearlo por detrásWanna know if I could hit it from behind though
Estoy bebiendo de ti como un buen vinoI'm sipping on you like some fine wine though
Cuando termine, presiono rebobinadoWhen it's over, I press rewind though
Bandas parlantes, lo tengoTalking bands, I got it
Benjamines en mi bolsilloBenjamins in my pocket
Cambié mis Truees por unos RobinsI traded in my Trues for some Robins
Entonces él jugando a Batman, Fetty va a robarle, síThen he playing Batman, Fetty's gon' rob him, Yeah
Tengo la Glock en mi 'RariI got the Glock in my 'Rari
17 disparos, no .3817 shots, no .38
Sí, tengo la Glock en mi 'RariYeah, I got the Glock in my 'Rari
17 disparos, no .3817 shots, no .38
Sí, está bienYeah, she's fine
Me pregunto cuándo será míaWonder when she'll be mine
Pasé, presiono rebobinadoWalk past, I press rewind
Mira ese trasero una vez másSee that ass one more time
Y tengo esto cosidoAnd I got this sewed up
Remy Boyz, nos conocenRemy Boyz, they know us
Todo dinero rápido, sin dinero lentoAll fast money, no slow bucks
Nadie puede controlarnosNo one can control us
Y tengo esto cosidoAnd I got this sewed up
Remy Boyz, nos conocenRemy Boyz, they know us
Todo dinero rápido, sin dinero lentoAll fast money, no slow bucks
Nadie puede controlarnosNo one can control us
Tiene clase y estiloShe’s got class and style
Conocimiento de la calle por la libraStreet knowledge by the pound
El bebé nunca actúa salvajeBaby never act wild
Muy discreto en el perfilVery low-key on the profile
Capturar sentimientos es un noCatching feelings is a no
Deja que te enseñe cómo vaLet me show you how it goes
Hierba es la palabra, girar es el verboHerb’s the word, spin’s the verb
Los amantes se curva, enloquecen lo que oísteLovers it curves, freak what you heard
Me gusta la forma en que lo trabajas (No Diggity)I like the way you work it (No Diggity)
Estoy a punto de embolsarloI’m bout to bag it up
Me gusta la forma en que lo trabajas (No Diggity)I like the way you work it (No Diggity)
Estoy a punto de embolsarloI’m bout to bag it up
Me gusta la forma en que lo trabajas (No Diggity)I like the way you work it (No Diggity)
A tratar de embolsarloBout to bag it up
Me gusta la forma en que lo trabajasI like the way you work it
Y tengo esto cosidoAnd I got this sewed up
Remy Boyz, nos conocenRemy Boyz, they know us
Todo dinero rápido, sin dinero lentoAll fast money, no slow bucks
Nadie puede controlarnosNo one can control us
Y tengo esto cosidoAnd I got this sewed up
Remy Boyz, nos conocenRemy Boyz, they know us
Todo dinero rápido, sin dinero lentoAll fast money, no slow bucks
Nadie puede controlarnosNo one can control us
No hay diggity queridaNo diggity darling
Me gusta la forma en que lo trabajas (1738)I like the way you work it (1738)
No hay diggity queridaNo diggity darling
Estoy a punto de embolsarlo (1738)I'm bout to bag it up (1738)
No hay diggity queridaNo diggity darling
Me gusta la forma en que lo trabajas (1738)I like the way you work it (1738)
No hay diggity queridaNo diggity darling
Estoy a punto de embolsarlo (1738)I'm bout to bag it up (1738)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jackson Breit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: