Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 498

If I Only Had a Brain

Jackson Browne

Letra

Si tan solo tuviera un cerebro

If I Only Had a Brain

Mira, no puedo asustar a nadie.See, I can't scare anybody.
Vienen de lejosThey come from miles around
Para reírse en mi cara y comer en mi campo.To laugh in my face and eat in my field.

Dijo un espantapájaros balanceándose en un poste,Said a scarecrow swinging on a pole,
A unos mirlos sentados en una cerca,To some blackbirds sittin' on a fence,
'Oh, el Señor me dio un alma,"Oh, the Lord gave me a soul,
Pero olvidó darme sentido común.'But, forgot to give me common sense."

Dijeron los mirlos, 'Bueno, bueno, bueno.Said the blackbirds, "Well, well, well.
¿Qué rayos harías con sentido común?'What the thunder would you do with common sense?"
Dijo el espantapájaros, 'Sería agradableSaid the scarecrow,"Would be pleasin'
solo razonarjust to reason out the reason
sobre los deseos y el porqué y el de dónde'.of the wishes and the whyness and the whence"

Si tuviera un poco de sentido común...If I had an once of common sense...
(Si tuviera un gramo de sentido común)(If he had an ounce of common sense)

(¿Bueno, qué harías Espantapájaros?')(Well, what would you do Scarecrow?")

Yo pasaría las horasI would while away the hours
Conversando con las floresConferin' with the flowers
Consultando con la lluviaConsultin' with the rain
Y me rascaría la cabezaAnd my head I'd be scratchin'
Mientras mis pensamientos estuvieran ocupados incubandoWhile my thoughts were busy hatchin'
Si tan solo tuviera un cerebro.If I only had a brain.

Desentrañaría cada acertijo,I'd unravel every riddle,
Para cada individuo,For every individle,
En problemas o en dolor.In trouble or in pain.
Con los pensamientos que estaría pensando,With the thoughts I'd be thinkin',
Podría ser otro Lincoln,I could be another Lincoln,
Si tan solo tuviera un cerebro.If I only had a brain.

Oh, podría decirte por qué,Oh I-- could tell you why,
El océano está cerca de la orilla.The ocean's near the shore.
Podría pensar en cosas que nunca pensé antes,I could think of things I never thought before,
Luego me sentaría-- y pensaría un poco más.Then I'd sit-- and think some more.

No sería solo un ser vacío,I would not be just a nothin',
mi cabeza llena de relleno,my head all full of stuffin',
Mi corazón lleno de dolor.My heart all full of pain.
Bailaría y sería alegre,I would dance and be merry,
La vida sería una alegría,Life would be a dingle derry,
Si tan solo tuviera un cerebro.If I only had a brain.

Si tan solo tuviera un cerebro--If I only had a brain--
(Si tan solo tuviera un cerebro.)(If he only had a brain.)

Podría decirte por quéI could tell you why
El océano está cerca de la orilla.The ocean's near the shore.
Podría pensar en cosas que nunca pensé antesI could think of things I never thought before
Y luego me sentaría-- y pensaría un poco más.And then I'd sit-- and think some more.

Sí, sería algo agradableYa, it would be kind of pleasin'
Razonar sobre el motivo,To reason out the reason,
por las cosas que no puedo explicar.for the things I can't explain.
Entonces tal vez te merecería,Then perhaps I'd deserve you,
y sería incluso digno de ti,and be even worthy of you,
Si tan solo tuviera un cerebro.If I only had a brain.

Podría bailar y ser alegre,I could dance and by merry,
La vida sería una alegría,Life would be a dingle derry,
Si tan solo tuviera un cerebro.If I only had a brain.

Si tan solo tuviera un cerebro.If I only had a brain.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jackson Browne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección