Traducción generada automáticamente

Nothing But Time
Jackson Browne
Nada más que tiempo
Nothing But Time
Rodando por la carretera 295 saliendo de Portland, MaineRolling down 295 out of Portland, Maine
Todavía eufórico por la gente de allá y sin sentir dolorStill high from the people up there and feeling no pain
Voy a llegar a Nueva Jersey, voy a armarlo y hacerlo de nuevoGonna make it to New Jersey, gonna set it up and do it again
Tengo una botella de vino (pásala)I got a bottle of wine (pass it over)
Tengo una línea blanca rota (todavía estoy sobrio)I got a broken white line (I'm still sober)
No hay nada más que tiempo entre este Silver EagleThere ain't nothin but time between this Silver Eagle
Y esa línea de Nueva JerseyAnd that New Jersey line
Bueno, es una banda de rock and roll o una película, tú eligesWell it's a rock and roll band or a movie you can take your pick
Y no es un mal trabajo si lo consiguesAnd it ain't bad work if you can get it
Pero tienes que hacerlo funcionarBut you gotta make it stick
Pero conseguir algo de sueño en este motel rodante, esa es la claveBut getting any kind of sleep on this rolling motel--that's the trick
Es solo una botella de vino (pásala)It's just a bottle of wine (pass it over)
Es solo una línea blanca rota (todavía estoy sobrio)It's just a broken white line (I'm still sober)
Es solo un montón de tiempo en la zona crepuscularIt's just a whole lot of time in the twilight zone
Entre yo y estos amigos míosBetween me and these friends of mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jackson Browne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: