Traducción generada automáticamente

O Pracinha
Jackson do Pandeiro
El Soldado de la Plaza
O Pracinha
Yo tenía dieciocho años cuando la patria me llamóEu tinha dezoito anos quando a patria me chamou
Era fuerte, bien dispuesto, lleno de fuerza y vigorEra forte, bem disposto, cheio de força e vigor
Ustedes me están escuchando, vean lo que sucedióVocês estão me escutando vejam o que aconteceu
Brasil entró en la guerra y fui convocadoO Brasil entrou na guerra e convocado lá fui eu
Fui en medio de muchos hijos de esta patria tan queridaFui no meio de muitos filhos dessa patria tão querida
Para luchar, morir, vencer en tierra desconocidaPra lutar, morrer, vencer em terra desconhecida
La añoranza fue tan grande que pensé que nunca másA saudade foi tão grande que eu pensei que nunca mais
Podría ver a mi novia, mis hermanos y mis padresPudesse ver minha noiva, meus irmãos e os meus pais
Pero el tiempo pasó y nada había sucedidoMas o tempo foi passado e nada tinha acontecido
Los soldados brasileños, ninguno había muertoOs soldados brasileiros, nenhum havia morrido
Estaban todos descansando cuando llegó la noticiaEstavam todos descansando quando a noticia chegou
El enemigo tomó el Monte CasteloMorro de Monte Castelo o inimigo já tomou
Fue entonces cuando entramos en la verdadera luchaFoi ai que nós entramos para a luta de verdade
Derrotamos al enemigo con mucha dificultadO inimigo derrotamos com muita dificuldade
Mira, murió tanta gente, que ni siquiera me gusta recordarOlha morreu tanta gente, que nem gosto de lembrar
Que hicieron una ciudad, tanta historia para enterrarQue fizeram uma cidade, tanto história pra enterrar
Tuvieron suerte aquellos que regresaron como yoSorte tiveram aqueles que voltarão como eu
Para contar a mi gente todo lo que sucedióPra contar pra minha gente tudo o que aconteceu
Recibí con mucho honor mi condecoraciónRecebi com muita honra minha condecoração
De una guerra que ganamos en Italia contra los alemanesDe uma guerra que ganhamos na Italia de alemão
Fui soldado de la plaza brasileño, en Italia luchéFui pracinha brasileiro, na Itália eu lutei
La guerra me dio sangre viva pero gracias a Dios regreséGuerra me deu sangue vivo mas graças a Deus voltei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jackson do Pandeiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: