Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 122
Letra

Espera. - ¿Qué

Wait

¿Por qué me dices que tenemos que escapar?
How come you tell me that we have to get away?

Pero chica no puedes ser encontrada
But girl you can't be found.

Cenaremos en París en los Campos Elíseos
We'll dine in Paris on the Champs Elysees

Cuando vuelvas por aquí
When ever you come around.

Ha habido un colapso, un colapso
There's been a breakdown, breakdown.

No cambies de opinión conmigo
Don't change your mind on me.

Tómate un poco de tiempo
Just take a little time.

Dices que las cosas más finas merecen la pena esperar
You say the finer things are just worth waiting for.

Sólo dame algún tipo de señal, cariño
Just gimme some kind of sign, baby.

No puedo esperar, esperar cien años
I can't wait, wait for a hundred years.

No puedo contener mis lágrimas más, más tiempo, puedo esperar, esperar
Can't hold back my tears any longer, longer, I canmt wait, wait

por cien años
for a hundred years.

No puedo contener mis lágrimas más, más tiempo
Can't hold back me tears any longer, longer.

A veces pienso en todos los momentos que compartimos
Sometimes I think of all the moments that we shared.

He estado esperando tanto tiempo
I been waiting for so long.

Sabes que me duele cada vez que corres y te escondes
You know it hurts me every time you run and hide.

Miro hacia arriba y ahora se ha ido
I look up and now your gone.

He sido abatido, agobiado
I been put down, weighed down.

No hay mañana para mí
There's no tomorrow for me.

No podemos dejar que el amor se desvanezca, cariño
We can't let love just fade away, baby.

No puedo esperar cien años
I can't wait for a hundred years.

No puedo contener mis lágrimas más, más tiempo
Can't hold back my tears any longer, longer.

No puedo esperar, esperar cien años
I can't wait, wait for a hundred years.

No puedo contener mis lágrimas más, más tiempo
Can't hold back my tears any longer, longer.

Bueno, te he estado anhelando en el fondo
Well, I've been longing for you deep inside.

Y me digo a mí mismo, nena, nena, si este amor nuestro
And I tell my self, baby, baby if this love of ours will

sobrevivir
survive,

Entonces tomemos esta oportunidad juntos, juntos, cariño, lo sabremos
Then let's take this chance together, together, baby we'll know.

No puedo esperar, esperar cien años
I just can't wait, wait for a hundred years.

No puedo contener mis lágrimas más, más tiempo
Can't hold back my tears any longer, longer.

No puedo esperar, esperar cien años
I can't wait, wait for a hundred years.

No puedo contener mis lágrimas por más tiempo
Can't hold back my tears any longer.

Empujaste mi corazón, me rompiste dentro, me hiciste sentir tan
You pushed my heart around, tore me up inside, made me feel so

Malo
bad.

Me quitaste mi orgullo
You took away my pride.

Sigo esperando, esperando cien años
I keep waiting, waiting for a hundred years.

No puedo contener mis lágrimas por más tiempo
I can't hold back my tears any longer.

No puedo contener mis lágrimas por más tiempo
I can't hold back my tears any longer.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Jackson 5 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção