Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 242
Letra

Vanidad

Vanity

En la escuela eras la reina del baile,back in school you were the prom queen,
con el capitán del equipo de fútbol americano.with the captain of the football team.
Todo se trataba de la apariencia,it was all about the face time,
estar en el lugar correcto, en el momento correcto.be in the right place, at the right time.
Tenías una imagen que protegeryou had an image to protect
así que tenías que tener la ropa más finaso you had to have the finest clothes
y las perlas alrededor de tu cuello.and the pearls around your neck.
Han pasado 20 años y nada ha cambiado en absolutoits been 20 years and nothings changed at all
excepto los analgésicos y el alcoholexcept the pain-killers and the alcohol
que tomas para pasar el día.you take to get you through the day.
¿Cómo terminaron las cosas así?how did things end up this way?
Tu vida es un desastre,your life is such a mess,
tan dolorosamente obsesionada,so painfully obsessed,
con todo lo que posees.with all that you possess.
No estoy impresionado.i'm not impressed.
Ahora estás completamente sola,so now you're all alone,
con tu licor y metadona.with your booze and methadone.
Las luces están encendidas, pero no hay nadie en casa.the lights are on, but no ones home.
Vanidad. Vanidad. Vanidad.vanity. vanity. vanity.
Cuando te codeas con la alta sociedad y vives a lo grande,when you roll with high society and you're living large,
tienes que llegar a fin de mes.you gotta make ends meet.
El cobrador vino por todas las cosas que compraste.the repo man came for all the stuff you bought.
Ahora tu BMW se fue,now your beemer's gone,
y tu crédito está destrozado.and your credit's shot.
Tu jefe finalmente te entregó un aviso de despidoyour boss finally handed you a pink slip
y el club campestre revocó tu membresíaand the country club revoked your membership
y los únicos que les importan un cominoand the only ones who give a damn,
son tu terapeuta y tu aventura de una noche,are your therapist and your one night stand,
tienes que pasar la noche,you got to get you through the night,
contemplando el suicidio.contemplating suicide.
Tu vida es un desastre,your life is such a mess,
tan dolorosamente obsesionada,so painfully obsessed,
con todo lo que posees.with all that you possess.
No estoy impresionado.i'm not impressed.
Ahora estás completamente sola,so now you're all alone,
con tu licor y metadona.with your booze and methadone.
Las luces están encendidas, pero no hay nadie en casa.the lights are on, but no ones home.
Vanidad. Vanidad. Vanidad.vanity. vanity. vanity.
Espejito, espejito,mirror mirror,
en la pared esto no tiene sentido en absoluto.on the wall this makes on sense at all.
¿Cómo puede ser culpa mía?how can this be my fault?
Vanidad. Vanidad. Vanidad.vanity. vanity. vanity.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jackson Rohm y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección