Transliteración y traducción generadas automáticamente

Alone
Jackson Wang
Seul
Alone
Tiré par des crochets sans fin
拉过无数变的钩
lāguò wúshù biàn de gõu
Je marche encore tout seul
还是一个人在走
háishì yīgè rén zài zŏu
J'ai entendu tant de paroles
听过无数变的话
tĩngguò wúshù biàn dehuà
Celles qui m'ont dit que ça se réaliserait, non ?
对我说过的会实现吗
duì wŏ shuõguò de huì shíxiàn ma
Je le sais déjà
Already know
Already know
Le temps passe trop vite
时间过得太快
shíjiän guò de tài kuài
Tu crois que je ne sais pas ce qui est juste
You think I don't know what is right
You think I don’t know what is right
Je peux accepter la douleur
可以接受伤害
kěyř jiëshòu shānghài
Je peux accepter l'échec
可以接受失败
kěyi jiēshòu shībài
Je peux juste laisser tomber
I can just let it go
I can just let it go
Mes pas avancent dans l'obscurité
脚步一路走在黑暗里
jiăobù yilù zðu zài hei'àn lĩ
Je marche tout seul
Walking all alone
Walking all alone
182, je sens mes ennemis
182 I feel my enemies
182 I feel my enemies
Mais je continue d'avancer
但我继续走
dàn wŏ jixù zõu
Sur ce chemin, je suis tout seul
这一路上就我一个人
zhè yi lùshàng jiù wo yigè rén
Bien que je ressente souvent un peu de froid
虽然经常觉得有点冷
suīrán jīngcháng juédé yõudiăn lěng
Je suis déjà habitué à être seul
已经习惯自己一个人
yijing xíguàn zijí yīgè rén
Chaque fois que je tombe, je me relève
每次爬在地上像信
měi cì pā zài dìshàng xiàng xìn
Je peux marcher à nouveau
I can walk again
I can walk again
Sur ce chemin, je suis tout seul
这一路上就我一个人
zhè yi lùshàng jiù wŏ yigè rén
Bien que ça me fasse un peu mal au cœur
虽然心里觉得有点疼
suīrán xīnlí juédé yðudiăn téng
Je suis déjà habitué à être seul
已经习惯自己一个人
yijing xíguàn zijí yīgè rén
Chaque fois que je tombe, je me relève
每次爬在地上像信
měi cì pā zài dìshàng xiàng xìn
Je peux marcher à nouveau
I can walk again
I can walk again
Il n'y a pas grand-chose qui me touche
少的没有什么感觉
shão de méishénme gănjué
Même mon ombre dit qu'elle est fatiguée
自己的影子也说累了
zijí de yingzi yě shuô lèi le
Face à tout ça, je reste heureux
面一切但还是快乐
miàn yīqiè dàn háishì kuàilè
Un jour, quand je ne serai plus là
有天我不在
yõu tiän wŏ bùzài
J'espère qu'il y aura encore quelqu'un qui se souviendra
希望还有人记得
xīwàng hái yõu rén jìdé
Je commence à accepter lentement
开始慢慢地接受
käishi màn man de jiēshòu
Peut-être que tu n'aimes pas qui je suis
也许你喜欢的不是我
yěxů ni xihuãn de bùshì wŏ
Ce qui m'appartient, je ne lâcherai pas
属于我的不会放手
shůyú wŏ de bù huì fàngshõu
Je pars sans un regard en arrière
冷漠的离开就走
lěngmò de líkāi jiù zõu
Mes pas avancent dans l'obscurité
脚步一路走在黑暗里
jiăobù yilù zðu zài hei'àn lĩ
Je marche tout seul
walking all alone
walking all alone
182, je sens mes ennemis
182 I feel my enemies
182 I feel my enemies
Mais je continue d'avancer
但我继续走
dàn wŏ jixù zõu
Sur ce chemin, je suis tout seul
这一路上就我一个人
zhè yi lùshàng jiù wo yigè rén
Bien que je ressente souvent un peu de froid
虽然经常觉得有点冷
suīrán jīngcháng juédé yõudiăn lěng
Je suis déjà habitué à être seul
已经习惯自己一个人
yijing xíguàn zijí yīgè rén
Chaque fois que je tombe, je me relève
每次爬在地上像信
měi cì pā zài dìshàng xiàng xìn
Je peux marcher à nouveau
I can walk again
I can walk again
Sur ce chemin, je suis tout seul
这一路上就我一个人
zhè yi lùshàng jiù wŏ yigè rén
Bien que ça me fasse un peu mal au cœur
虽然心里觉得有点疼
suīrán xīnlí juédé yðudiăn téng
Je suis déjà habitué à être seul
已经习惯自己一个人
yijing xíguàn zijí yīgè rén
Chaque fois que je tombe, je me relève
每次爬在地上像信
měi cì pā zài dìshàng xiàng xìn
Je peux marcher à nouveau
I can walk again
I can walk again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jackson Wang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: