Traducción generada automáticamente

LMLY
Jackson Wang
LMLY
LMLY
Ooh, ohOoh, oh
Ooh, ohOoh, oh
Ooh, ohOoh, oh
Du nennst mich nicht BabyYou don’t call me baby
Du nennst mich beim NamenYou call me my name
Aber ich hoffe weiterBut I keep on hoping
Dass sich nichts geändert hatNothing has changed
JaYeah
Wir berühren unsWe keep on touching
Doch wir fühlen nichtsBut we don’t feel
Es fühlt sich an, als würdestFeels like you’re letting
Du die Hände vom Steuer nehmenYour hands off the wheel
AyAy
Was wäre, wenn ich einfach eine Weile festhalteWhat if I just hold on for a while
Baby, es gibt kein Rausch wie die LeugnungBaby, there’s no drug quite like denial
Oh, meinOh, my
Wenn das der Abschied istIf this is goodbye
Lass mich nicht liebenDon’t leave me loving you
Was auch immer du tustWhatever you do
Lass mich nicht liebenDon’t leave me loving you
(Wenn du morgens leise raus schleichst, brauche ich eine Warnung)(If you tip toe out in the morning, I need a warning)
Wenn du es auch nicht fühlstIf you don’t feel it, too
Aber was auch immer du tustBut whatever you do
Lass mich nicht liebenDon’t leave me loving you
(Wenn du raus bist, während ich ganz drin bin, brauche ich eine Warnung)(If you’re out of this when I'm all in, I need a warning)
Lass mich nicht lieben, BabeDon’t leave me loving you, babe
Was auch immer du tust, BabeWhatever you do, babe
Lass mich nicht lieben, BabeDon’t leave me loving you, babe
Ooh, BabeOoh, babe
Die Sonne geht unterThe Sun is setting
In Lila und BlauIn purple and blue
Gibt es kein NäherkommenIs there no getting
Zu dirCloser to you
Ja, heyYeah, hey
Aufwachen, FremdeWaking up, strangers
Im California KingIn California king
Reiche nach dirReaching out for you
Um dich zu mir zu bringenTo bring you to me
Ja, heyYeah, hey
Was wäre, wenn ich einfach eine Weile festhalteWhat if I just hold on for a while
Baby, es gibt kein Rausch wie die LeugnungBaby, there’s no drug quite like denial
Oh, meinOh, my
Wenn das der Abschied istIf this is goodbye
Lass mich nicht liebenDon’t leave me loving you
Was auch immer du tustWhatever you do
Lass mich nicht liebenDon’t leave me loving you
(Wenn du morgens leise raus schleichst, brauche ich eine Warnung)(If you tip toe out in the morning, I need a warning)
Wenn du es auch nicht fühlstIf you don’t feel it, too
Aber was auch immer du tustBut whatever you do
Lass mich nicht liebenDon’t leave me loving you
(Wenn du raus bist, während ich ganz drin bin, brauche ich eine Warnung)(If you’re out of this when I'm all in, I need a warning)
Lass mich nicht lieben, BabeDon’t leave me loving you, babe
Was auch immer du tust, BabeWhatever you do, babe
Lass mich nicht lieben, BabeDon’t leave me loving you, babe
Was auch immer du tust, BabeWhatever you do, babe
Lass mich nicht lieben, BabeDon’t leave me loving you, babe
Was auch immer du tust, BabeWhatever you do, babe
Lass mich nicht lieben, BabeDon’t leave me loving you, babe
Ooh, BabeOoh, babe
Lass mich nicht liebenDon’t leave me loving you
Was auch immer du tustWhatever you do
Lass mich nicht liebenDon’t leave me loving you
(Wenn du morgens leise raus schleichst, brauche ich eine Warnung)(If you tip toe out in the morning, I need a warning)
Lass mich nicht liebenDon’t leave me loving you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jackson Wang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: