Traducción generada automáticamente

LMLY
Jackson Wang
LMLY
LMLY
Ooh, ohOoh, oh
Ooh, ohOoh, oh
Ooh, ohOoh, oh
Tu ne m'appelles pas bébéYou don’t call me baby
Tu m'appelles par mon nomYou call me my name
Mais je continue d'espérerBut I keep on hoping
Que rien n'a changéNothing has changed
OuaisYeah
On continue à se toucherWe keep on touching
Mais on ne ressent rienBut we don’t feel
On dirait que tu lâchesFeels like you’re letting
Le volant, c'est fouYour hands off the wheel
EhAy
Et si je tenais juste un momentWhat if I just hold on for a while
Bébé, y'a pas de drogue comme le déniBaby, there’s no drug quite like denial
Oh, monOh, my
Si c'est un adieuIf this is goodbye
Ne me laisse pas t'aimerDon’t leave me loving you
Quoi que tu fassesWhatever you do
Ne me laisse pas t'aimerDon’t leave me loving you
(Si tu sors sur la pointe des pieds le matin, j'ai besoin d'un avertissement)(If you tip toe out in the morning, I need a warning)
Si tu ne le ressens pas aussiIf you don’t feel it, too
Mais quoi que tu fassesBut whatever you do
Ne me laisse pas t'aimerDon’t leave me loving you
(Si tu es hors de ça quand je suis à fond, j'ai besoin d'un avertissement)(If you’re out of this when I'm all in, I need a warning)
Ne me laisse pas t'aimer, bébéDon’t leave me loving you, babe
Quoi que tu fasses, bébéWhatever you do, babe
Ne me laisse pas t'aimer, bébéDon’t leave me loving you, babe
Ooh, bébéOoh, babe
Le soleil se coucheThe Sun is setting
En violet et bleuIn purple and blue
Y'a pas moyen deIs there no getting
Se rapprocher de toiCloser to you
Ouais, heyYeah, hey
Se réveiller, étrangersWaking up, strangers
Dans un king size californienIn California king
Tendant la main vers toiReaching out for you
Pour te ramener à moiTo bring you to me
Ouais, heyYeah, hey
Et si je tenais juste un momentWhat if I just hold on for a while
Bébé, y'a pas de drogue comme le déniBaby, there’s no drug quite like denial
Oh, monOh, my
Si c'est un adieuIf this is goodbye
Ne me laisse pas t'aimerDon’t leave me loving you
Quoi que tu fassesWhatever you do
Ne me laisse pas t'aimerDon’t leave me loving you
(Si tu sors sur la pointe des pieds le matin, j'ai besoin d'un avertissement)(If you tip toe out in the morning, I need a warning)
Si tu ne le ressens pas aussiIf you don’t feel it, too
Mais quoi que tu fassesBut whatever you do
Ne me laisse pas t'aimerDon’t leave me loving you
(Si tu es hors de ça quand je suis à fond, j'ai besoin d'un avertissement)(If you’re out of this when I'm all in, I need a warning)
Ne me laisse pas t'aimer, bébéDon’t leave me loving you, babe
Quoi que tu fasses, bébéWhatever you do, babe
Ne me laisse pas t'aimer, bébéDon’t leave me loving you, babe
Quoi que tu fasses, bébéWhatever you do, babe
Ne me laisse pas t'aimer, bébéDon’t leave me loving you, babe
Quoi que tu fasses, bébéWhatever you do, babe
Ne me laisse pas t'aimer, bébéDon’t leave me loving you, babe
Ooh, bébéOoh, babe
Ne me laisse pas t'aimerDon’t leave me loving you
Quoi que tu fassesWhatever you do
Ne me laisse pas t'aimerDon’t leave me loving you
(Si tu sors sur la pointe des pieds le matin, j'ai besoin d'un avertissement)(If you tip toe out in the morning, I need a warning)
Ne me laisse pas t'aimerDon’t leave me loving you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jackson Wang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: