Traducción generada automáticamente

Tequila Sunrise (feat. 88rising, Higher Brothers, August08 & Goldlink)
Jackson Wang
Lever de Tequila (feat. 88rising, Higher Brothers, August08 & Goldlink)
Tequila Sunrise (feat. 88rising, Higher Brothers, August08 & Goldlink)
J'ai pas envie de me disputer ce soir avec toi, avec toiI don't feel like arguin' tonight with you, with you
Je veux juste être le meilleur que je peux être pour toiJust wanna be the best that I can be for you
En buvant un lever de tequila pendant que le soleil se lève (ouais)Drinkin' tequila sunrise while the Sun risin' (yeah)
Je sais ce que tu aimesI know what you like
Je pourrais probablement tout te donner d'un coup (d'un coup)I could probably give it all to you on sight (on sight)
Prends ton temps, on peut faire ça toute la nuit (d'accord)Take your time, we could do this all night (alright)
Veste Fendi sur toi, tu es tellement à croquerFendi jacket on you lookin' so right
Tout en bling, tu sirotes du 'tronAll bling, got you sippin' on 'tron
Tu me fais penser à toi chaque fois que je suis seulGot me thinkin' 'bout you every single time I'm alone
Ça devrait me mettre dans l'ambiance, tu peux l'entendre dans mon tonThis should put me in a zone, you can hear it in my tone
Tu peux me dire ce que tu veux, mais je sais déjà (je sais)You could tell me what you want, but I already know (I know)
Un shot, et tu me rends fouOne shot, and you got me loose
Deux shots, je vais dire la véritéTwo shot, I'ma tell the truth
La vérité, c'est que je suis amoureux de toiTruth is, I'm in love with you
Je me suis réveillé avec toi à mes côtésWoke up to you by my side
Verse encore, bébé, une fois de plusPour up, baby, one more time
Faisons-le encore ce soir (ouais, ouais, oh, ouais)Let's do it again tonight (yeah, yeah, oh, yeah)
J'ai pas envie de me disputer ce soir avec toi, avec toiI don't feel like arguin' tonight with you, with you
Je veux juste être le meilleur que je peux être pour toiJust wanna be the best that I can be for you
En buvant un lever de tequila pendant que le soleil se lèveDrinkin' tequila sunrise while the Sun is risin'
En buvant un lever de tequila pendant que le soleil se lèveDrinkin' tequila sunrise while the Sun is risin'
Ouais, uh, viens ici et fais-moi un baiserYeah, uh lái ba hé wǒ zuò dào bātái
Ce soir, pas besoin d'aller au barJīn wǎn nǎ dōu bùyòng qùjiù dài zài bātái
Accepte ton défi, je vais faire le showJiēshòu nǐ de tiǎozhàn dàdǎn gěI wǒ fā pái
Éteins ton téléphone, pas besoin d'attendreGuān diào nǐ de shǒujī bùbì zài děng tā lái
Un moment de chaleur, mon film préféré, parlonsWēnxí yīduàn wǒ zuì ài de diànyǐng duìbái
Parlons du passé et partageons un peu l'avenirLiáo liáo guòqù zài fēnxiǎng yīxià wèilái
J'admire ton extérieur mais j'aime encore plus ton intérieurWǒ xīnshǎng nǐ de wàibiǎo dàn gèng ài nèizài
Ce soir, je n'ai pas besoin d'être seul et tristeJīn wǎn wǒ bùyòng zài hé jìmò dǎzhe lèitái
Pas du tout, même si je viens juste de te rencontrerYīdiǎn dōu bù mòshēng suīrán cái jiàn dì yī miàn
Te voir ouvrir les yeux me fait sentir des étincelles, uhKànzhe nǐ zhǎ yǎnjīng ràng wǒ gǎnjué dào chùdiàn, uh
Attends un peu, ce que je veux faire est dans ma tête, uhDěng huì er xiǎng zuò de shì zài wǒ dànǎo lǐ fúxiàn, uh
Ce soir, ce n'est pas ton anniversaire mais tu peux faire un vœu, uhJīn wǎn bùshì nǐ de shēngrì yě kěyǐ xǔyuàn, uh
Un shot, deux shots, bébé, ne t'arrête pasOne shot, two shot, baby, don't stop
À chaque fois que je suis ivre, je dis la véritéWǒ měI cì wéi xūn de shíhòu jiù huì shuō shíhuà
Quand on arrive à la dernière commande, je ne vais pas m'arrêterHē dào last call wǒ dū bù huì dào xià
Demain matin, je te ramène chez moiMíngtiān qǐchuáng wǒ jiù dài nǐ huí wǒ lǎojiā
Oh, fais que je simplifie tes problèmes, d'accord, d'accordÓ jiù ràng wǒ bǎ nǐ de kùnnán biàn de jiǎndān, all right, all right
Je suis l'étoile la plus brillante du ciel, je suis avec toi, toute la nuit, toute la nuitWǒ shì tiānshàng zuì liàng dì nà kē xīng péi nǐ, all night, all night
À mon heure de gloireZài wǒ de show time
S'il te plaît, ne pars pasQǐng bùyào zǒu kāI
Je te sers un verre de lever de tequilaGěI nǐ diào yībēI tequila sunrise
L'humeur change, c'est joyeuxXīnqíng biàngēng yúkuài
Déchaîne ma ceinture oh, oh, ohJiě kāI wǒ de pídài oh, oh, oh
Oh, ayy, oh, ayy, je suis tombé amoureuxOh, ayy, oh, ayy, I feel in love
Oh, ayy, oh, ayy, je vis ma vieOh, ayy, oh, ayy, living my life
Oh, ayy, oh, ayy, je suis tombé amoureuxOh, ayy, oh, ayy, I feel in love
Oh, ayy, oh, ayy, je vis ma vieOh, ayy, oh, ayy, living my life
J'ai pas envie de me disputer ce soir avec toi, avec toiI don't feel like arguin' tonight with you, with you
Je veux juste être le meilleur que je peux être pour toiJust wanna be the best that I can be for you
En buvant un lever de tequila pendant que le soleil se lèveDrinkin' tequila sunrise while the Sun risin'
En buvant un lever de tequila pendant que le soleil se lèveDrinkin' tequila sunrise while the Sun risin'
OuaisYeah
C'est aussi bon que Dieu, et Dieu est trop bon à çaThis is as good as God, and God is too good at this
En roulant dans le nord de la Californie, on écoute LudacrisRidin' in northern cali, we bumpin' to ludacris
J'adore ce temps californien, je veux que ça dure pour toujoursLovin' this cali weather, I want it to last forever
Je sais que pour toujours ne dure jamais, je ne suis pas nouveau à çaI know forever don’t ever last, I ain’t new to this
Prenant la 105, pensant à toi et moiTakin' the 105, thinkin' 'bout you and I
Je tiens ça tout seul, il n'y a pas de toi et moiHold this up by myself, there ain't no you and I
Je comprends, je comprends, j'admets que je ne suis pas une entrepriseI get it, I get it, I admit I ain't enterprise
Je l'ai perdu quand tu as pleuré, c'est comme ça que les colombes pleurentLost it when you had cried, this is how doves cry
Quoi qu'il en soit, revenons aux affairesAnyway, back to business
La vie est si cinématographique et optimisteLife is so cinematic and optimistic
Moins agressif dans la quête des femmesLess aggressive with the pursuit of women
Et je vais jusqu'au bout, mais je connais ma limiteAnd I go the distance, but I know my limit
J'aime l'idée d'un mariage, mais je suis trop spécifiqueI love the idea of a marriage, but I'm too specific
Et je suis trop méfiantAnd I'm too suspicious
J'aime les femmes du ghetto avec des opinionsI like ghetto women with opinions
Puis j'aime une femme bien élevée avec la pension de son pèreThen I like a proper woman with her daddy pension
Et les traits de sa mère, pour que mes enfants les aientAnd the mother features, so my children get it
Je suis là juste pour gagner, donc je suppose que je veux l'exquis, ouaisI'm in it just to win it, so I guess I want exquisite, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jackson Wang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: