Traducción generada automáticamente

TITANIC (feat. Rich Brian)
Jackson Wang
TITANIC (feat. Rich Brian)
TITANIC (feat. Rich Brian)
J'ai ta meuf en paniqueI got your girl on panic
Mon poignet est glacé, TitanicIced out my wrist Titanic
Comme 2-1, je suis dans mon délireLike 2-1, I'm on my savage
Pas d'aéroport mais je prends mes bagagesNo airport but I claim my baggage
Je suis en fuite, je suis en fuiteI'm on the run, I'm on the run
Ta meuf va choisir, je suis en hautYour girl gon' choose, I'm on the up
Le garçon et l'homme, ouais je suis tout en unThe boy and the man yea I'm all in one
Mais avant, je prenais le busBut I used to be the one that caught the bus
Sur cette ligne rouge 1, pas besoin de transitOn that red line 1, don’t need transit
Seulement l'équipe, pas d'amis quand tu me vois, c'est toutOnly crew no friends when you see me that's it
Ils ne m'aimaient même pas l'année dernièreThey ain’t even like me last year
Maintenant ils connaissent mon visageNow they know my face
La Chine est dans le rythmeChina on the pace
On est dans le coinWe be in the place
Putain, comme le CD de K-DotDamn like the K-Dot CD
Ils me regardent comme si j'étais à la téléThey watch me like I'm on TV
J'ai ramené ce truc mais j'ai pas de reçusBrought this shit back but I ain’t got receipts
Je cuisine comme Bobby Flay quand je suis sur ce beat, ouaisCookin' up Bobby Flay when I'm on this beat yeah
Oh, ils m'ont mis dans une mauvaise passeOh they got me in a bad place
Je pourrais crasher la bagnole au valetMight crash the whip in the valet
Tout est question de fric, c'est une course de ratsAll bout my cheese, it’s a rat race
Si t'es pas premier, t'es en dernière placeIf you ain’t in first you in last place
Oh, ils m'ont mis dans une mauvaise passeOh they got me in a bad place
Je pourrais crasher la bagnole au valetMight crash the whip in the valet
Tout est question de fric, c'est une course de ratsAll bout my cheese, it’s a rat race
Si t'es pas premier, t'es en dernière placeIf you ain’t in first you in last place
20 femmes sur moi, tombant comme le Titanic20 women on me, fallin' like Titanic
Je la défonce jusqu'à ce qu'elle chante, ça sonne comme do-ré-miSmash her till she singin', soundin' like do-re-mi
Mange-moi comme un zombie, courant, courant à videEat me like a zombie, runnin' runnin' empty
Tu peux voir mon suçon, montre-le à ton mariYou can see my hickie, show it to your hubby
S'il te plaît, ne sois pas chiantePlease don’t get annoying
Tu parles comme si tu avais un pointYou be talkin' like you got a point
J'ai des billets dans ma poche, j'ai des billets de DetroitI got hunnids in my pocket I got hunnids from Detroit
Je les dépense pour des trucs dont j'ai pas besoin parce que j'en profiteSpend it on some things that I don’t need because I do enjoy it
Ne joue pas avec mes sentiments, bébé, c'est pas un jouetDon’t be playin' with my feelings baby girl it's not a toy
Je suis le meilleur, désolé que tu sois laissée de côtéI'm the best out, sorry that you’re left out
Si tu pensais à quelque chose d'opposé, vas-y, dégageIf you thought of somethin' opposite then go ahead bounce
Je me fous de tout, vas-y, fais-moi m'en soucier maintenantNever care bout nada go ahead and make me care now
Éteins mes sentiments et maintenant je suis prêt pour mon gros planTurn my feelings off and now I'm ready for my close up
Plus près, plus près, elle s'approcheCloser closer she be gettin' closer
Un pas de plus et ta relation est finieOne more step your relationship is over
Enchanté de te rencontrer, quand tu viensGood to meet ya when you comin' over
J'essaie de mettre ma main autour de ton épaule toute petiteTryna put my hand around your itty bitty shoulder
Oh, ils m'ont mis dans une mauvaise passeOh they got me in a bad place
Je pourrais crasher la bagnole au valetMight crash the whip in the valet
Tout est question de fric, c'est une course de ratsAll bout my cheese, it’s a rat race
Si t'es pas premier, t'es en dernière placeIf you ain’t in first you in last place
Oh, ils m'ont mis dans une mauvaise passeOh they got me in a bad place
Je pourrais crasher la bagnole au valetMight crash the whip in the valet
Tout est question de fric, c'est une course de ratsAll bout my cheese, it’s a rat race
Si t'es pas premier, t'es en dernière placeIf you ain’t in first you in last place




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jackson Wang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: