Traducción generada automáticamente

Caboclinha
Jacó e Jacozinho
Caboclinha
Caboclinha
Un día de estos viajé muchas leguasUm dia desses viajei muitas léguas
Sentado firmemente en el lomo de la acederaSentado firme no lombo do alazão
Tengo polvo y lluvia en la carreteraTomei poeira e tomei chuva na estrada
Un relámpago brilló y luego resonó un truenoRelampeava depois batia o trovão
Pero un chico de campo cuando se va enamoradoMas um caboclo quando sai apaixonado
Ni siquiera la fuerte lluvia le hace cambiar de opiniónNem chuva brava muda ele de opinião
Sufrí mucho pero fui a pedir su manoSofri bastante mas eu fui pedir a mão
De la chica de campo más hermosa del interiorDa caboclinha mais bonita do sertão
Ella me vio y corrió a mi ladoEla me viu e correu para o meu lado
Yo también corrí hacia tiTambém corri para a sua direção
Era una mezcla de sonrisas y lágrimasFoi misturando sorriso com choro
Ella sonrió y lloró de emociónEla sorria e chorava de emoção
Cuando nos conocimos le di un fuerte abrazoQuando encontramos dei um abraço apertado
Hice que la niña levantara el pie del sueloFiz a menina suspender o pé do chão
Incluso sentí los latidos de mi corazónSenti até o bater do coração
De la chica de campo más hermosa del interiorDa caboclinha mais bonita do sertão
Ambos nos quedamos allí intercambiando cariñoFicamos os dois ali trocando carinho
Y hablando apoyado en la puertaE conversando encostado no portão
Nuestro tema era sobre el matrimonioO nosso assunto era sobre o casamento
Nuestro futuro en este mundo de ilusiónNosso futuro nesse mundo de ilusão
Miró fijamente los labios de la muchachaOlhava firme nos lábios da menina
Ella comprendió rápidamente mi intenciónEla depressa entendeu minha intenção
Recibí un beso que duplicó mi pasiónGanhei um beijo que dobrou minha paixão
De la chica de campo más hermosa del interiorDa caboclinha mais bonita do sertão
Entré para hablar con su padreEntrei pra dentro fui falar com o pai dela
Con el debido respeto y cortesíaCom meus respeitos e com toda educação
Yo estaba sonriendo llena de felicidadFiquei sorrindo cheios de felicidade
Porque el anciano dio su permisoPorque o velho deu a sua permissão
Ahora voy a enviar las invitaciones para que se realicenAgora vou mandar fazer os convites
E invitar a toda nuestra regiónE convidar toda a nossa região
Juro que seré feliz en esta uniónJuro que vou ser feliz nessa união
Con la caboclinha más bonita del interiorCom a caboclinha mais bonita do sertão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacó e Jacozinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: