Traducción generada automáticamente

Ninho de Cobra
Jacó e Jacozinho
Snake's Nest
Ninho de Cobra
My fiancee's family had a reputation for being braveFamília da minha noiva tinha fama de valente
Dangerous father and sons, all armed to the teethPai e filhos perigosos, todos armados até os dentes
The gang of bandits wanted to confront meA cambada de bandidos quiseram me fazer frente
The thirty was my law, I didn't back downO trinta foi minha lei para trás não recuei
I got into the mess and got married because I have hot bloodEntrei no rolo e casei porque sou do sangue quente
I invaded their house in a violent searchInvadi a casa deles numa busca violenta
If you've never seen a man pull out his guns and trySe vocês nunca viu macho puxa as armas e experimenta
If no one obeys me, the gun barrel heats upSe ninguém me obedecer o cano do berro esquenta
I got into the game firmly, gave my father-in-law a squeezeEu entrei firme no jogo dei um aperto no sogro
Took the firearms, bought everything in toolsTomei as armas de fogo comprei tudo em ferramenta
I sold all the old guns, the daggers and knivesEu vendi todas garruchas, os punhais e as peixeiras
I sold the rifles, shotguns, and cartridge beltsEu vendi os parabelos, carabinas e cartucheiras
Bought hoe and axe, plow and weederComprei enxada e machado, arado e carpideira
I got the gang moving forward, want to see the brave manCheguei a turma pra frente quero ver o homem valente
Here firm at work with me the whole weekAqui firme no batente comigo a semana inteira
I shared the tools with my father-in-law and brothers-in-lawReparti as ferramentas com meu sogro e meus cunhados
We entered the woods together with machetes, scythes, and axesEntramos juntos no mato de facão, foice e machado
In a short time, I saw the forest clearedNo prazo de pouco tempo vi o mato derrubado
Then we set it on fire, pushed the comradesDepois fizemos a queimada apertei os camaradas
To see the land fall only with the plow's beakPra ver a terra tombada só no bico do arado
Now my father-in-law and brothers-in-law see my pointO meu sogro e meus cunhados agora me dão razão
We tackled the land together and explored the backlandsPegamos juntos no leito e desbravamos o sertão
The gang of gunmen, I changed professionA turma de pistoleiro eu mudei de profissão
The big farm is established, you can look all aroundO fazendão está formado pode olhar pra todo lado
All you see is grass, cattle, and cultivated fieldsSó se vê capim e gado e roça de plantação



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacó e Jacozinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: