Traducción generada automáticamente

A Menina Que Namora
Jacó e Jacozinho
La Chica Que Sale con Alguien
A Menina Que Namora
(¡Vamos a cantar una canción lenta para las chicas, amigo!(Vamo cantá uma modinha pras meninas, compadre!
¡Vamos allá!)Vamo lá)
La chica que sale con alguienA menina que namora
Se conoce hasta durmiendoSe conhece até dormindo
Los ojitos están cerradosOs olhinho tá fechado
Las cejas se muevenSobranceia tá bulindo
Una cosa que no me gusta y voy a decir ahoraUma coisa que eu não gosto e eu vou falar agora
Es la gente que habla mal de las chicas que salen con alguienÉ gente que fala mal das menina que namora
Cantando voy a defender a la chica enamoradizaCantando vou defendê menina namoradeira
Casarse con alguien que no vale la pena es mejor vivir solteraPra casar com quem não presta é melhor viver solteira
La chica que sale con alguienA menina que namora
Se conoce hasta durmiendoSe conhece até dormindo
Los ojitos están cerradosOs olhinho tá fechado
Las cejas se muevenSobranceia tá bulindo
Te voy a decir algo, hablaré con tu papáEu vou te falá uma coisa, com seu pai eu vou falá
Si viene con algo, yo iré con algo tambiénSe ele vier com coisa eu vou com coisa pra lá
Mezclar cosas solo para ver qué pasaMisturá coisa com coisa só pra vê que coisa dá
Chica, deja de lado las cosas, lo bueno es salir con alguienMenina deixe de coisa, coisa boa é namorá
La chica que sale con alguienA menina que namora
Se conoce hasta durmiendoSe conhece até dormindo
Los ojitos están cerradosOs olhinho tá fechado
Las cejas se muevenSobranceia tá bulindo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacó e Jacozinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: