Traducción automática

Menina Presa
Jacó e Jacozinho
Fille enfermée
Menina Presa
Fille enfermée qui ne sort pas de chez elleMenina presa que de casa ela não sai
Le jour elle se fait engueuler par sa mère, la nuit par son pèreDe dia apanha da mãe de noite apanha do pai
Je sais que j'entre dans sa maisonEu sei que entro lá dentro da casa dela
Je vais casser la porte et la fenêtre, ce jour-là la maison s'écrouleVou quebrar porta e janela nesse dia a casa cai
Je défends les filles avec le son de ma guitareEu defendo as meninas no braço desta viola
Elles ne sont pas des oiseaux pour vivre dans une cageEla não são passarinho pra viver numa gaiola
Tous les parents qui enferment leurs filles vont faire la têteTodos pais que prendem as filhas vão ficar de cara feia
En chantant, je sais que je libère les filles de leur prisonCantando eu sei que tiro as meninas da cadeia
Même à l'heure de la mort, je maintiens ce que je dis iciAté na hora da morte sustento o que falo aqui
Une fille qui vit enfermée pense toujours à s'enfuirMenina que vive presa vive pensando em fugir
Père et mère qui ont flirté pour ensuite se marierPai e mãe que namorou pra depois poder casar
Mettez la main sur votre conscience, laissez vos filles sortir avec des garsPonha a mão na consciência deixa as filhas namorar
Fille enfermée qui ne sort pas de chez elleMenina presa que de casa ela não sai
Le jour elle se fait engueuler par sa mère, la nuit par son pèreDe dia apanha da mãe de noite apanha do pai




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacó e Jacozinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: