Traducción generada automáticamente

In The Bleak Midwinter
Jacob Collier
En la Fría Noche de Invierno
In The Bleak Midwinter
En la fría noche de invierno, el viento helado gemíaIn the bleak midwinter, frost wind made moan
La tierra estaba dura como hierro, el agua como una piedraEarth stood hard as iron, water like a stone
La nieve había caído, nieve sobre nieve, nieve sobre nieveSnow had fallen, snow on snow, snow on snow
En la fría noche de invierno, hace mucho tiempoIn the bleak midwinter, long ago
Ángeles y arcángeles podrían haberse reunido allíAngels and archangels may have gathered there
Querubines y serafines llenaban el aireCherubim and seraphim thronged the air
Pero solo su madre, en su dicha virginalBut his mother only, in her maiden bliss
Adoraba al amado con un besoWorshiped the beloved with a kiss
¿Qué puedo darle, pobre como soy?What can I give him, poor as I am?
Si fuera un pastor, traería un corderoIf I were a shepherd, I would bring a lamb
Si fuera un hombre sabio, ¿haría mi parte?If I were a wise man, would I do my part
Sin embargo, lo que puedo darle: Darle mi corazónYet what I can I give him: Give my heart
En la fría noche de invierno, el viento helado gemíaIn the bleak midwinter, frost wind made moan
La tierra estaba dura como hierro, el agua como una piedraEarth stood hard as iron, water like a stone
Si fuera un hombre sabio, ¿haría mi parte?If I were a wise man, would I do my part
Sin embargo, lo que puedo darle: Darle mi corazónYet what I can I give him: Give my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacob Collier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: