Traducción generada automáticamente

Brasileirinho
Jacob do Bandolim
Brasileirinho
Brasileirinho
El brasileño cuando se trata de choroO brasileiro quando é do choro
Está entusiasmado cuando se mete en el samba,É entusiasmado quando cai no samba,
No se queda callado y es un desacatoNão fica abafado e é um desacato
Cuando llega al salón.Quando chega no salão.
No hay quien pueda resistirNão há quem possa resistir
Cuando el choro brasileño hace sentir,Quando o chorinho brasileiro faz sentir,
Aún más con el cavaquinho,Ainda mais de cavaquinho,
Con un pandeiro y una guitarraCom um pandeiro e um violão
En la marcación.Na marcação.
Brasileirinho llegó y a todos encantó,Brasileirinho chegou e a todos encantou,
Hizo que todos bailaranFez todo mundo dançar
Toda la noche en el patioA noite inteira no terreiro
Hasta que salió el sol.Até o sol raiar.
Y cuando el baile terminóE quando o baile terminou
La gente no se conformó:A turma não se conformou:
¡Brasileirinho la rompió!Brasileirinho abafou!
Incluso el viejo que ya estaba recostadoAté o velho que já estava encostado
Esa noche se entregó por completo.Neste dia se acabou!
Para ser honesto, estaba hablandoPara falar a verdade, estava conversando
Con alguien importanteCom alguém de respeito
Y al escuchar el gran choroE ao ouvir o grande choro
Rápidamente me las arreglé y dejé al amigoEu dei logo um jeito e deixei o camarada
Hablando solo. Me gustó, salté,Falando sozinho. Gostei, pulei,
Bailé, pisé hasta que terminéDancei, pisei até me acabei
Y nunca olvidaré el tal choroE nunca mais esquecerei o tal chorinho
¡Brasileirinho!Brasileirinho!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacob do Bandolim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: