Transliteración y traducción generadas automáticamente
Piedra
石头
Aunque otra ola oscura quiera venir y no pueda disiparse
就算再一段暗涌要冲过来化不开
jiù suàn zài yī duàn àn yǒng yào chōng guòlái huà bù kāi
Aunque bajo el sol ardiente el amor siga expuesto
就算在烈日艳阳之下曝晒爱仍在
jiù suàn zài liè rì yàn yáng zhī xià pù shài ài réng zài
No tengo lágrimas para llorar, por eso no puedo convertirme en tu oasis
我没眼泪能流所以我不能化成你的绿洲
wǒ méi yǎn lèi néng liú suǒ yǐ wǒ bù néng huà chéng nǐ de lǜ zhōu
Escondido detrás tuyo, en un universo inmortal que no puedes ver
躲在你的身后在你看不到的宇宙中不朽
duǒ zài nǐ de shēn hòu zài nǐ kàn bù dào de yǔ zhòu zhōng bù xiǔ
No sentiré dolor, debo ser la piedra más fuerte
不会痛不能痛我要做最坚强的石头
bù huì tòng bù néng tòng wǒ yào zuò zuì jiān qiáng de shí tóu
No puedo soñar, nací sin sangre ni carne
不会梦不能梦我天生没血没肉
bù huì mèng bù néng mèng wǒ tiān shēng méi xuè méi ròu
No soy tierno, no estoy triste, no necesitas entender
不温柔不哀愁你不用懂
bù wēn róu bù āi chóu nǐ bù yòng dǒng
Cien años después, mil años después, seguiré aquí esperando
百年后千年后我还在这里守候
bǎi nián hòu qiān nián hòu wǒ hái zài zhè lǐ shǒu hòu
Otra vez cubierto por varias tormentas continuas que no puedo disipar
再几场连绵风雨把我覆盖化不开
zài jǐ chǎng lián mián fēng yǔ bǎ wǒ fù gài huà bù kāi
Renaciendo y muriendo varias veces, el amor sigue presente
再出生入死赴了几次轮回爱仍在
zài chū shēng rù sǐ fù le jǐ cì lún huí ài réng zài
No puedo hacer latir tu corazón, así que finjo estar conmovido por mi propia persistencia
不能让你心动只好假装为自己执着感动
bù néng ràng nǐ xīn dòng zhǐ hǎo jiǎ zhuāng wèi zì jǐ zhí zhuó gǎn dòng
A tu lado, hasta que el mar se seque y las piedras se nieguen a descomponerse
陪在你的左右直到海枯石也舍不得腐朽
péi zài nǐ de zuǒ yòu zhí dào hǎi kū shí yě shě bù dé fǔ xiǔ
No sentiré dolor, debo ser la piedra más fuerte
不会痛不能痛我要做最坚强的石头
bù huì tòng bù néng tòng wǒ yào zuò zuì jiān qiáng de shí tóu
No puedo soñar, nací sin sangre ni carne
不会梦不能梦我天生没血没肉
bù huì mèng bù néng mèng wǒ tiān shēng méi xuè méi ròu
No soy tierno, no estoy triste, no necesitas entender
不温柔不哀愁你不用懂
bù wēn róu bù āi chóu nǐ bù yòng dǒng
Cien años después, mil años después, seguiré aquí esperando
百年后千年后我还在这里守候
bǎi nián hòu qiān nián hòu wǒ hái zài zhè lǐ shǒu hòu
No sentiré dolor
不会痛不能痛
bù huì tòng bù néng tòng
No puedo soñar
不会梦不能梦
bù huì mèng bù néng mèng
No soy tierno, no estoy triste, no necesitas entender
不温柔不哀愁你不用懂
bù wēn róu bù āi chóu nǐ bù yòng dǒng
Cien años después, mil años después
百年后千年后
bǎi nián hòu qiān nián hòu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacob Hwang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: