Traducción generada automáticamente

Conscience
Jacob Lee
Conciencia
Conscience
Déjame convertirme en lo que quieroLet me become what I want
No vas a creer lo que piensoYou won't believe what I ponder
Vi el mundo a través de una muescaI saw the world through a notch
En algún lugar en el que descubríSomewhere within I uncovered
Todo lo que una vez fuiEverything that I once was
Morar más allá de mi subconscienteDwelling beyond my subconscious
Me vi a mí mismo como un DiosI saw myself as a God
Fue entonces cuando me di cuenta de que no estabaThat’s when I realised I wasn't
Cuando te pregunto cómo coloreaste el cieloWhen I ask how you coloured the sky
Y me dijiste que ya lo sabíaAnd you told me I already knew
Cuando te pregunte, ¿podría ver a través de tus ojos?When I ask could I see through your eyes
Y me dijiste que ya lo hagoAnd you told me I already do
¿Entonces por qué me siento como un tonto?Oh, then why do I feel like a fool?
Dime que hay un camino que tomarTell me there's a path to take
Donde sabréWhere I’ll know
Voy a tener otro día, mañanaI will get another day, tomorrow
Si tan solo pudieras elaborarIf you could just elaborate
Te seguiréI'll follow
Porque no sé si estoy despierto'Cause I don't know if I'm awake
Déjame convertirme en lo que no soyLet me become what I'm not
No decido lo que piensoI don't decide what I ponder
Vi la Tierra tal como eraI saw the Earth as it was
En el momento en que caí a su auraThe moment I fell to its aura
Allí borré todos mis pensamientosThere I erased all my thoughts
Enseñarme a descubrirTeaching myself to discover
Todo lo que pensé que había perdidoEverything I thought I'd lost
Escondida justo donde lo dejéHiding right where I left off
Cuando te pregunto cómo coloreaste el cieloWhen I ask how you coloured the sky
Y me dijiste que ya lo sabíaAnd you told me I already knew
Cuando te pido que veas a través de mis ojosWhen I ask you to see through my eyes
Y me dijiste que ya lo sabesAnd you told me you already do
¿Entonces por qué me siento como un tonto?Oh, then why do I feel like a fool?
Dime que hay un camino que tomarTell me there’s a path to take
Donde sabréWhere I’ll know
Todo va a estar bien, mañanaEverything will be okay, tomorrow
Si tan solo pudieras elaborarIf you could just elaborate
Te seguiréI'll follow
Porque no sé si estoy despierto’Cause I don't know if I'm awake
No estoy seguro de si debería preguntarI'm unsure if I should ask
Pero cuestiono todo lo que veoBut I question everything that I see
Me aventuro en mi pasadoI venture into my past
Me das cuenta de que está delante de míRealising that it’s in front of me
Me siento con las manos en mi regazoI sit with my hands in my lap
Reunir estos recuerdosPiecing together these memories
Miro a donde comencéI look to where I began
Sabiendo que soy lo que solía serKnowing that I'm what he used to be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacob Lee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: