Traducción generada automáticamente

Love Me Back
Jacob Sartorius
Ámame de vuelta
Love Me Back
Imagínate esto, tú y yoPicture this, you and I
Sin nadie más a nuestro alrededorWith no one else around us
¿Y si fuéramos más que amigos?What if we, we were more than friends
Bonitos ojos, tan hermososPretty eyes, so beautiful
Cuando me mirasWhen you're looking at me
Quiero contarte, contarte todoI wanna tell, tell you everything
¿Y qué pasa si digoAnd what if I say
Que te quiero así, no hay que recuperarlo, lo séThat I want you like that, there's no taking it back, I know
¿Y si espero?And what if I wait?
Tal vez nunca tenga otra oportunidadI might never get another chance
Voy a tirar estoI'm just gonna throw this out
Quiero saberlo ahora mismoI kinda wanna know right now
Si alguna vez piensas enIf you ever think about
Acerca de mí cuando no estoy cercaAbout me when I'm not around
Creo que lo siento en mi cuerpo, cuerpoI think I feel it in my body, body
Siempre que estés cerca de míWhenever you're close to me
Quiero saberlo ahora mismoI kinda wanna know right now
Y si dijera que me gustas, ¿me querrías de nuevo?And if I said I liked you, would you love me back, though?
Si dijera que me gustas, ¿me querrías de nuevo?If I said I I liked you, would you love me back, though?
¿Me querrías de nuevo?Would you love me back though?
Es difícil respirar, eres difícil de leerIt's hard to breathe, you're hard to read
No me doy cuenta de sentirI don't notice feeling
¿Podría ser que todo está en mi cabeza?Could it be it's all in my head?
¿Y qué pasa si digoAnd what if I say
Que te quiero así, no hay que recuperarlo, lo séThat I want you like that, there's no taking it back, I know
¿Y si espero?And what if I wait?
Tal vez nunca tenga otra oportunidadI might never get another chance
Voy a tirar estoI'm just gonna throw this out
Quiero saberlo ahora mismoI kinda wanna know right now
Si alguna vez piensas enIf you ever think about
Acerca de mí cuando no estoy cercaAbout me when I'm not around
Creo que lo siento en mi cuerpo, cuerpoI think I feel it in my body, body
Siempre que estés cerca de míWhenever you're close to me
Quiero saberlo ahora mismoI kinda wanna know right now
Y si dijera que me gustas, ¿me querrías de nuevo?And if I said I liked you, would you love me back, though?
Si dijera que me gustas, ¿me querrías de nuevo?If I said I liked you, would you love me back, though?
¿Me querrías de nuevo?Would you love me back, though?
Si dijera que me gustas, ¿me querrías de nuevo?If I said I liked you, would you love me back, though?
¿Me querrías de nuevo?Would you love me back, though?
Sé que me gustas, y podemos llamar a esto historiaI know I like you, and we can call this history
Así que si yo también te gusto, ¿seguirías siendo un misterio?So if you liked me too, would you still keep it a mystery?
Sé que no somos los más cercanos, tal vez eso podría cambiarI know we ain't the closest, maybe that could change
Sólo pienso en ti cada díaI only think about you every single day
Y todo lo que siempre quise era que te sintieras de la misma maneraAnd all I ever wanted was for you to feel the same way
Tú y yo, relajándote un viernesYou and I, chilling on a Friday
Ey, y ni siquiera lo olvides, sin embargoEy, and don't even ever forget, though
Sabes, estoy tratando de salir de la zona de amigosYou know, I'm tryna be out of the friendzone
Voy a tirar estoI'm just gonna throw this out
Quiero saberlo ahora mismoI kinda wanna know right now
Si alguna vez piensas enIf you ever think about
(Y si te dijera que me gustas, ¿me querrías de nuevo?)(And if I said I liked you, would you love me back, though?)
(Sí, ¿qué pasa?)(Yeah, wassup?)
Si dijera que me gustas, ¿me querrías de nuevo?If I said I liked you, would you love me back, though?
(Sólo házmelo saber)(Just let me know)
¿Me querrías de nuevo?Would you love me back, though?
(Sí, tienes que dejar de jugar a estos juegos, de verdad)(Yeah, you gotta stop playing these games, for real)
Si dijera que me gustas, ¿me querrías de nuevo?If I said I liked you, would you love me back, though?
¿Me querrías de nuevo?Would you love me back, though?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacob Sartorius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: