Traducción generada automáticamente
Unfinished
Jacob Weil
Inacabado
Unfinished
Bajando esta mañanaComing down this morning
Los ojos cansados de disparos de advertenciaEyes are tired from warning shots
Disparados durante la noche mientras los pensamientosFired through the night as thoughts
Corren por mi mente, mientras no logro dormirRushing through my mind, as I fail to fall asleep
Quizás en algún lugar allá afueraMaybe somewhere out there
Estás acostado tratando de evitarYou’re lying down to try and keep
Tener los mismos pensamientos que yoFrom having the same thoughts as me
Se deslizan en tu mente tan rápido, y de repente estás de vueltaSlip into your mind so quick, and suddenly you’re back
A una historia perdida, pero tal vez no olvidadaTo a story lost, but maybe not forgotten
Los detalles se difuminan y te preguntas si realmente los has perdidoThe details blur and you wonder if you’ve truly lost them
Entre un millón de otros recuerdos en el caminoAmong a million other memories along the way
No podía recordar su nombreI couldn’t quite recall her name
Pero cuando el sol se ponía justo, aún podía recordar la noche, solo que no era igualBut when the Sun would set just right, I could still recall the night, just not the same
Como cuando éramos jóvenesAs it was when we were young
Como un rompecabezas con piezas faltantes, aún puedo distinguir la imagen, solo que parece un poco inacabadaLike a puzzle missing pieces, I can still make out the image, it just appears a bit unfinished
Las estaciones cambiaron tan rápidoThe seasons changed so quickly
Antes de darme cuenta, te habías idoBefore I knew it, you were gone
Por tu cuenta a los veintiunoOn your own at twenty-one
Listo para encontrar una vida solo para ti lejos de aquíSet to find a life all on your own away from here
Te fuiste a CaliforniaYou went to California
Dijiste que el sol nunca se pondríaYou said the Sun would never set
Eventualmente pagarías todas tus deudasYou’d eventually pay all your debts
Pero tomaste un préstamo de mí que sé que nunca podrías devolverBut you took a loan from me I know you never could repay
Pero está bienBut that’s okay
Nuestros recuerdos no valen mucho de todos modosOur memories aren’t worth much anyway
Y puedo sentirAnd I can feel
Que se deprecian con cada día que pasaThem depreciating with each passing day
Recordados como un amor no perdido, sino dejado atrásRemembered as a love not lost but left behind
En el camino no podía recordar su nombreAlong the way I couldn’t quite recall her name
Pero cuando el sol se ponía justo, aún podía recordar la noche, solo que no era igualBut when the Sun would set just right, I could still recall the night, just not the same
Como cuando éramos jóvenesAs it was when we were young
Como un rompecabezas con piezas faltantes, aún puedo distinguir la imagen, solo que parece un poco inacabadaLike a puzzle missing pieces, I can still make out the image, it just appears a bit unfinished
En el camino, perdí la noción de los ayeresAlong the way, I lost track of yesterdays
¿Era el sol un poco más brillante, luché un poco más?Was the Sun just a bit brighter, did I fight a little harder
¿O es ese el juegoOr is that the game
Que todos jugamos en nuestras mentes?We all play inside our minds
Solo una esperanza de encontrar otro, un futuro por descubrir, en lugar del que dejamosJust a hope to find another, future to discover, instead of the one we left



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacob Weil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: