Traducción generada automáticamente
Why Can't We All Just Get Along
Jacob Whitesides
¿Por qué no podemos llevarnos bien?
Why Can't We All Just Get Along
Oye, tú, el mundo está en llamas
Hey, you, the world is on fire
Estoy tan enferma y tan cansada
I'm so sick and so tired
De esta sangre en el agua
Of this blood in the water
Sangre en el agua
Blood in the water
Palabras, se convierten en explosiones
Words, turn into explosions
Estoy tan emocionada
I'm so up in emotion
Pensé que éramos hermanos
I thought we were brothers
Pensé que éramos hermanos
Thought we were brothers
Amor y perdón
Love and forgiveness
Amor y perdón
Love and forgiveness
Cómo lo olvidamos
How we forget it
Cómo olvidamos
How we forget
¿Por qué no podemos llevarnos bien?
Why can't we all just get along
¿Vamos a estar aquí 10 años más tarde?
Do we wanna be here 10 years later
Cantando la misma triste canción
Singing the same sad song
No tiene que tomar nuestro último aliento
It don't have to take our last breath
Admitir que estamos equivocados
To admit that we're wrong
¿Por qué no podemos llevarnos bien?
Why can't we all just get along
Volamos como un huracán
We blow in like a hurricane
Matamos a todos los buenos
We kill all the good
Nos hacemos daño el uno al otro
We hurt one another
Harse daño el uno al otro
Hurt one another
No des por sentado esta vida
Don't take this life for granted
Necesitamos segundas oportunidades
We need second chances
Tan difícil como es
As hard as it is
(Vamos gente ahora)
(C'mon people now)
¿Por qué no podemos llevarnos bien?
Why can't we all just get along
¿Vamos a estar aquí 10 años más tarde?
Do we wanna be here 10 years later
Cantando la misma triste canción
Singing the same sad song
No tiene que tomar nuestro último aliento
It don't have to take our last breath
Admitir que estamos equivocados
To admit that we're wrong
¿Por qué no podemos llevarnos bien?
Why can't we all just get along
Veo una ciudad donde van los enemigos
I see a city where the haters go
Veo una ciudad en la que todos seguimos hablando
I see a city where we're all still talking
Veo hermosas luces
I see beautiful lights
Convierte los campos de batalla en el paraíso
Turns battlefields into paradise
Seré el primero en poner la guardia
I'll be the first one to lay down my guard
Estaré aquí esperando que vengas
I'll be here waiting for you to come
Puede haber paz
There can be peace
El amor se puede encontrar, juntos
Love can be found, together
Tiene que haber un terreno común
Theres got to be common grounds
¿Por qué no podemos llevarnos bien?
Why can't we all just get along
¿Vamos a estar aquí 10 años más tarde?
Do we wanna be here 10 years later
Cantando la misma triste canción
Singing the same sad song
No tiene que tomar nuestro último aliento
It don't have to take our last breath
Admitir que estamos equivocados
To admit that we're wrong
¿Por qué no podemos llevarnos bien?
Why can't we all just get along
¿Por qué no podemos llevarnos bien?
Why can't we all just get along
¿Vamos a estar aquí 10 años más tarde?
Do we wanna be here 10 years later
Cantando la misma triste canción
Singing the same sad song
No tiene que tomar nuestro último aliento
It don't have to take our last breath
Admitir que estamos equivocados
To admit that we're wrong
¿Por qué no podemos llevarnos bien?
Why can't we all just get along
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacob Whitesides e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: