Traducción generada automáticamente

Coração Tum Tum
Jacobina, o Japonês do Forró
Corazón Tum Tum
Coração Tum Tum
Chica, hace mucho tiempo que te llevo en el pechoMoça há muito tempo que eu carrego tu no peito
Intenté sacarte, chica, no hay maneraTentei tirar oh moça não tem jeito
Cuando te veo, todo vuelve a su lugar ah ah ahQuando te vejo volta tudo pro lugar ah ah ah
Chica, cuando te veo, mi corazón se aceleraMoça quando te vejo o meu coração dispara
Eres hermosa, una joya raraVocê é linda uma jóia rara
¿Qué debo hacer para conquistarte? ah ah ahO que que eu faço pra te conquistar ah ah ah
Chica, este pecho mío no está hecho de aceroMoça este meu peito não é feito de aço
Pero un día se romperá en pedazosMas qualquer dia ele fica em pedaços
De tanto tum tum que me da el corazónDe tanto tum tum que o coração me dar
Chica, hace mucho tiempo que estoy moradoMoça há muito tempo que eu ando roxo
Acércate más, dame un apretónChega mas perto me dar um arrocho
Quién sabe así mi pecho deja de recibir golpesQuem sabe assim meu peito para de apanhar
Cuando te veo, hace tumQuando eu te vejo ele faz tum
Acércate más, corazón tum tumChega mas perto coração tum tum
Solo contigo mi corazón se aceleraSó com você o meu coaração dispara
Es ese ritmo tum tum tum tumÉ aquela batucada tum tum tum tum
Cuando te veo, hace tumQuando te vejo ele faz tum
Acércate más, corazón tum tumChega mas perto coração tum tum
Solo contigo mi corazón se aceleraSó com você o meu coração dispara
Es ese ritmo tum tum tum tumÉ aquela batucada tum tum tum tum



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacobina, o Japonês do Forró y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: