Traducción generada automáticamente
Fotografie Indelebili
Jacopo Bettinotti
Fotografías indelebles
Fotografie Indelebili
C'è un passato vivo in meC'è un passato vivo in me
Como fotografías indeleblesCome fotografie indelebili
Que nunca puedes atrapar realmenteChe non puoi afferrare proprio mai
Viejos recuerdos llenos de polvoVecchi ricordi pieni di polvere
Y en mis recuerdos resbalasE nei miei ricordi scivoli
Se enciende el aburrimiento dentro de míSi accende la noia dentro di me
Como un ruido silencioso queCome un rumore silenzioso che
Barre los recuerdos de una vida ya vividaSpazza i ricordi di una vita già vissuta
Pero quiero intentar quedarme dentroMa voglio provare a starci dentro ma
Son como fotografías indeleblesSono come fotografie indelebili
Son como fotografías indeleblesSono come fotografie indelebili
Hay días que quisiera vivir másCi sono giorni che vorrei viverli di più
Ya no vale la pena estar aquí defendiéndomeNon vale più la pena sai stare qui a difendermi
Hay días que quisiera quedarme dentro, ya sabesCi sono giorni che vorrei starci dentro sai
Quizás fue inútil, pero ya no quiero avergonzarme de míE' stato forse inutile ma non voglio più vergognarmi di me
Cruzo mi mirada con el día que vendráIncrocio il mio sguardo con il giorno che verrà
Y las cadenas del buen sentidoE le catene del buon senso ormai
Me han encarcelado una vez másMi hanno imprigionato per un'altra volta ancora
Con los viejos recuerdos llenos de polvoCon i vecchi ricordi pieni di polvere
Son como fotografías indeleblesSono come fotografie indelebili
Son como fotografías indeleblesSono come fotografie indelebili
Hay días que quisiera vivir másCi sono giorni che vorrei viverli di più
Ya no vale la pena estar aquí defendiéndomeNon vale più la pena sai stare qui a difendermi
Hay días que quisiera quedarme dentro, ya sabesCi sono giorni che vorrei starci dentro sai
Quizás fue inútil, pero ya no quiero avergonzarme de míE' stato forse inutile ma non voglio più vergognarmi di me
Hay días que quisiera quedarme dentro, ya sabesCi sono giorni che vorrei starci dentro sai
Quizás fue inútil, pero ya no quiero avergonzarme de míE' stato forse inutile ma non voglio più vergognarmi di me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacopo Bettinotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: