Traducción generada automáticamente

Stop Calling
JACOTÉNE
Arrête de m'appeler
Stop Calling
Pourquoi tu partages pas ta position ?Why don't you share your location?
Je sais que tu mens cette foisI know you're lying this time
Pourquoi tu partages pas ta position ? (Partage ta position)Why don't you share your location? (Share your location)
Je sais que tu mens cette foisI know you're lying this time
Je t'ai donné trop de chancesI gave you one too many chances
Et tu m'as laissée dans le noirAnd you left me in the darkness
Je ne sais pas pourquoiDon't know why
Tu ne dis jamais la vérité, je suis tellement perdueYou never tell the truth, I'm so confused
Alors où est la preuve pour couvrir tes mensonges ?So where's the proof to cover up your lies?
Arrête d'appeler, arrête d'appelerStop calling, stop calling
Gars, s'il te plaît, dégage de ma ligneBoy, please, get off my line
Arrête d'appeler, arrête d'appelerStop calling, stop calling
C'est pas déjà trop de fois ?Isn't it one too many times?
Je veux pas essayer d'être ton amieDon't wanna tryna be your friend
Il n'y a pas de chimieThere ain't no chemistry
C'est pas de la science fuséeThis isn't rocket science
Arrête d'appeler, arrête d'appelerStop calling, stop calling
Gars, s'il te plaît, dégage de ma ligneBoy, please, get off my line
J'ai reçu ta notificationI got your notification
Mais ça ne changera pas d'avisBut it won't change my mind
Toute cette manipulationAll of this manipulation
Non, je ne vais pas laisser passerNo, I won't let it slide
Je t'ai donné trop de chancesI gave you one too many chances
Et tu m'as laissée dans le noirAnd you left me in the darkness
Je ne sais pas pourquoiDon't know why
Tu ne dis jamais la vérité, je suis tellement perdueYou never tell the truth, I'm so confused
Alors où est la preuve pour couvrir tes mensonges ?So where's the proof to cover up your lies?
Arrête d'appeler, arrête d'appelerStop calling, stop calling
Gars, s'il te plaît, dégage de ma ligneBoy, please, get off my line
Arrête d'appeler, arrête d'appelerStop calling, stop calling
C'est pas déjà trop de fois ?Isn't it one too many times?
Je veux pas essayer d'être ton amieDon't wanna tryna be your friend
Il n'y a pas de chimieThere ain't no chemistry
C'est pas de la science fuséeThis isn't rocket science
Arrête d'appeler, arrête d'appelerStop calling, stop calling
Gars, s'il te plaît, dégage de ma ligneBoy, please, get off my line



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JACOTÉNE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: