Traducción generada automáticamente

All On You (feat. Trey Songz)
Jacquees
Tout sur toi (feat. Trey Songz)
All On You (feat. Trey Songz)
Donne-moi un peu de temps, si tu étais à moi (Oh, oh-oh)Give me some time, if you were mine (Oh, oh-oh)
Je dépenserais tout (Ouais), chaque centime (Tout sur toi)I'd spend it all (Yeah), every dime (All on you)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh woah (Tout sur toi)Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh woah (All on you)
Ouais, ma filleYeah, girl
Ma fille, ne pleure pas, tu peux essuyer tes larmes avec ces billetsGirl don't cry, you can wipe away your tears with these bills
Tu peux tout effacer, ouaisYou can wipe 'em all away, yeah
Ma fille, ne pleure pas, tu peux essuyer tes larmes avec ces billetsGirl don't cry, you can wipe away your tears with these bills
Tu peux tout effacerYou can wipe 'em all away
Donne-moi un peu de temps, si tu étais à moi (Oh, oh-oh)Give me some time, if you were mine (Oh, oh-oh)
Je dépenserais tout, chaque centime (Tout sur toi)I'd spend it all, every dime (All on you)
Tout sur toiAll on you
Dépense-le pour toi (Oh-oh, hey, hey)Spend it on you (Oh-oh, hey, hey)
Et ma fille, je suis le genre à enfreindre les lois (Lois)And girl I'm the type to break the laws (Laws)
Mais je suis là quand tu appelles (Appelles)But I abide whenever you call (Call)
Tu veux que je sois à côté de toi, pas de suranalyse (Suranalyse)You want me next to you, don't like to overthink it (Overthink it)
Tu es seule à la maison, la nuit ça te fait boire (Ça te fait boire)You at home alone, at night it got you drinkin' (It got you drinkin')
Mais je rentre ce soirBut I'm comin' home tonight
Je veux me rattraper parce que tu dis que je ne te traite pas bienI wanna make up 'cause you say I don't do you right
Ma fille, on est tout ce qu'on a, je sais que j'ai franchi ta limiteGirl we're all we got, I know that I crossed your line
Dis-moi où et j'y serai au moindre signeTell me where and I'll be there at the drop of a dime
Ma fille, je vais filer (Filer)Girl I'll hit the dash (Dash)
Et t'acheter des sacs Birkin (Sacs)And buy you Birkin bags (Bags)
Qu'est-ce que tu veux avoir ? (Avoir)What you you wanna have? (Have)
Dis que tu es prête, manucure, pédicure, fais-toi belleSay you ready, mani', pedi', get your ass snatched
C'est du petit jeu, ma fille, je suis prêt, je veux ma fille de retourThis shit petty, girl I'm ready, get my girl back
Je le veux vraiment, je ne vais pas sortir tristeI want it bad, I ain't goin' out sad
Ma fille, ne pleure pas, tu peux essuyer (Ne pleure pas) tes larmes avec ces billetsGirl don't cry, you can wipe away (Don't cry) your tears with these bills
Tu peux tout effacer, ouaisYou can wipe 'em all away, yeah
Ma fille, ne pleure pas (Ne pleure pas), tu peux essuyer tes larmes avec ces billetsGirl don't cry (Don't cry), you can wipe away your tears with these bills
Tu peux tout effacerYou can wipe 'em all away
Donne-moi un peu de temps, si tu étais à moi (Oh, oh-oh)Give me some time, if you were mine (Oh, oh-oh)
Je dépenserais tout, chaque centime (Tout sur toi)I'd spend it all, every dime (All on you)
Tout sur toi (Tout sur toi)All on you (All on you)
Dépense-le pour toi (Oh-oh, hey, hey)Spend it on you (Oh-oh, hey, hey)
Ma fille, je suis le genre à te faire plaisirGirl I'm the type to break you off
Je te fais planer, sans droguesI get you high, no drugs involved
Je te fais voler comme des colombes et toutI get you fly like dove's and all
Si j'ai un peu de temps, je le dépense toutIf I get some time, I spend it all
Je rentre ce soir, je veux réparer çaI'm comin' home tonight, I wanna make this up
Tu jures que je ne te traite pas bienYou swear I don't do you right
Ma fille, on est tout ce qu'on a, je sais que j'ai franchi tes limitesGirl, we all we got, I know that I cross your lines
Dis-moi juste où et j'y serai au moindre signeJust tell me where then I'll be there at the drop of a dime
Ooh, je vais filer (Filer)Ooh, I'll hit the dash (Dash)
Et t'acheter des sacs Birkin (Sacs)And buy you Birkin bags (Bags)
Qu'est-ce que tu veux avoir ? (Avoir)What you you wanna have? (Have)
Dis que tu es prête, manucure, pédicure, fais-toi belleSay you ready, mani', pedi', get your ass snatched
C'est du petit jeu, ma fille, je suis prêt, je veux ma fille de retourThis shit petty, girl I'm ready, get my girl back
Je le veux vraiment, je ne peux pas sortir tristeI want it bad, can't go out sad
Ma fille, ne pleure pas (Ne pleure pas), tu peux essuyer tes larmes avec ces billetsGirl don't cry (Don't cry), you can wipe away your tears with these bills
Tu peux tout effacer, ooh-ooh-ooh, ooh-oohYou can wipe 'em all away, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ma fille, ne pleure pas (Ne pleure pas, ne pleure pas), tu peux essuyer tes larmes avec ces billetsGirl don't cry (Don't cry, don't cry), you can wipe away your tears with these bills
Tu peux tout effacer (Oh ma fille)You can wipe 'em all away (Oh girl)
Donne-moi un peu de temps (Temps), si tu étais à moi (À moi, Oh, oh-oh)Give me some time (Time), if you were mine (Mine, Oh, oh-oh)
Je dépenserais tout, chaque centime (Tout sur toi)I'd spend it all, every dime (All on you)
Tout sur toi (Tout sur toi)All on you (All on you)
Dépense-le pour toi (Oh-oh, hey, hey)Spend it on you (Oh-oh, hey, hey)
Donne-moi un peu de temps, si tu étais à moi (Oh, oh-oh)Give me some time, if you were mine (Oh, oh-oh)
Je dépenserais tout, chaque centime (Tout sur toi)I'd spend it all, every dime (All on you)
Tout sur toi (Tout sur toi)All on you (All on you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacquees y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: