Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 462

All You Need (feat. Quavo & Bluff City)

Jacquees

Letra

Todo lo que necesitas (hazaña. Quavo y Bluff City)

All You Need (feat. Quavo & Bluff City)

[Jacquees]
[Jacquees]

Sí, espera
Yeah, whoa

Jacquees (Rich Gang, mhm), ajá
Jacquees (Rich Gang, mhm), uh-huh

(XL Eagle lo hizo)
(XL Eagle made it)

Puedes encontrarme en algún lugar en una misión (una misión, misión)
You can find me somewhere in the spot on a mission (a mission, mission)

Puedes encontrarme en el lugar buscándome una señora (una señora, una señora)
You can find me in the spot lookin' for me a missus (a missus, missus)

Tengo los ojos bloqueados en este tono marrón, sexy, mujer conocida (chica rica), mujer
I got eyes locked on this brown-tone, sexy, well-known woman (rich girl), woman

Ella tiene una vibra y no puedo perderla (lo echo de menos)
She got a vibe and I can't miss it (miss it)

Quiero ponerlo en esta misión (esta misión)
I wanna put it down on this mission (this mission)

Me pregunto, ¿ella irá allí conmigo? (Conmigo)
I wonder, will she go there with me? (With me)

Soy MJ con mi tiro, veintitrés (veintitrés)
I'm MJ with my shot, twenty-three (twenty-three)

Ella es un jefe, ella consiguió conducir, los negros fallan, pero lo intentaron
She a boss, she got drive, niggas fail, but they tried

Nadie va a pegarle (nadie va a pegarle)
Nobody's hittin' it (nobody's hittin' it)

Dices que necesitas a alguien real, tengo algo (tengo algo)
You say you need someone real, I got somethin' (I got somethin')

Has estado estresándote por tus cuentas, eso no es nada (no es nada)
You been stressin' 'bout your bills, that ain't 'bout nothin' (ain't 'bout nothin')

Sé que podría ser tu luz, quiero brillar contigo (brilla contigo)
I know I could be your light, I wanna shine with you (shine with you)

Voy a inundar tu locura en tu muñeca, no voy a perder mi tiempo contigo (mi tiempo contigo)
I'll flood your follie on your wrist, won't waste my time with you (my time with you)

Chica, todo lo que necesitas es a mí
Girl, all you need is me

Chica, sólo quiero levantarte el ánimo (sí)
Girl, I just wanna lift your spirits (yeah)

Para cualquiera que alguna vez hiera tus sentimientos
For anyone that ever hurt your feelings

Chica, todo lo que necesitas es a mí (derecha)
Girl, all you need is me (right)

Sé mi compañero en esta vida de pecado (seguro)
Be my partner in this life of sinnin' (for sure)

Mi amor por la vida, chica, como si hubiera cogido una frase
My love for life, girl, like I caught a sentence

[Quavo]
[Quavo]

Puedo ver tu vestido fluyendo por la pasarela
I can see your dress flowin' down the runway

Porque voy a ponerle un anillo un día (sí, el anillo abajo)
'Cause I'ma put a ring on it one day (yeah, ring down)

Oh, ella gotea mojada ahora (goteando)
Oh, she drippin' wet now (drippin')

Ella tiene mi respeto ahora
She got my respect now

Vinimos desde abajo y ella se quedó abajo
We came from the bottom and she stayed down

Sé que ella trabaja (lo sé)
I know that she work (I know)

Ella se queda como una botella, no es servir (lo sé)
She stay like a bottle, it's no servin' (I know)

Ella no corta esquinas, es tan perfecta
She don't cut no corners, she's so perfect

Parece que salió de la pista
Lookin' like she straight off the runway

Ella tiene mis derechos de presumir, su pequeño culo es agradable
She get my braggin' rights, her little ass is nice

Voy a estar en mi bolsa esta noche, ella quiere bailar esta noche
I'm gonna be in my bag tonight, she wanna dance tonight

Encendimos como dinamita, quiero hacerte mi esposa
We lit like dynamite, I wanna make you my wife

Pon esta pipa en tu vida, ella se irá toda la noche
Put this pipe in your life, she'll be goin' all night

A ella le gusta dentro, sí (dentro)
She like it inside, yeah (inside)

Ella me dijo que lo mantuviera dentro (dentro)
She told me keep it inside (inside)

[Jacquees]
[Jacquees]

Chica, todo lo que necesitas es a mí
Girl, all you need is me

Chica, sólo quiero levantarte el ánimo
Girl, I just wanna lift your spirits

Para cualquiera que alguna vez hiera tus sentimientos
For anyone that ever hurt your feelings

Chica, todo lo que necesitas es a mí (derecha)
Girl, all you need is me (right)

Sé mi compañero en esta vida de pecado (seguro)
Be my partner in this life of sinnin' (for sure)

Mi amor por la vida, chica, como si hubiera cogido una frase (sí, sí)
My love for life, girl, like I caught a sentence (yeah, yeah)

[Ciudad Bluff]
[Bluff City]

¿Puedo meterme en tu negocio, chica?
Can I get in your business, girl?

¿Quién te ha estado cuidando? (¿Quién te ha estado cuidando?)
Who's been takin' care of you? (Who's been takin' care of you?)

¿O eres independiente, boo? (¿O eres independiente, boo?)
Or are you independent, boo? (Or are you independent, boo?)

Si es así, entonces dime lo que haces (lo que haces)
If so, then tell me what you do (what you do)

Puedo cuidar de ti, chica, no luches contra él (no luches contra él)
I can take care of you, girl, don't you fight it (don't you fight it)

Tengo necesidades sexuales, chica, ven a montarlo (ven y montarlo)
I got sexual needs, girl, come and ride it (come and ride it)

Cubito de hielo tu cuello, chica, folla un viernes
Ice cube your neck, girl, fuck a Friday

Es rival como Usher, hagámoslo a mi manera
That's rival like Usher, let's do it my way

Me pregunto, ¿ella irá allí conmigo? (Conmigo)
I wonder, will she go there with me? (With me)

Soy MJ con mi tiro, veintitrés (veintitrés)
I'm MJ with my shot, twenty-three (twenty-three)

Sé que sería perfecta para mí (para mí)
I know she'd be perfect for me (for me)

La dulce dama me hace cantar
Sweet lil' lady is makin' me sing

Pero ella no es feliz, puedo decir (puedo decir)
But she's not happy, I can tell (I can tell)

Alguien no la está tratando bien, te necesito todo para mí
Someone is not treatin' her well, I need you all to myself

[Jacquees]
[Jacquees]

Dices que necesitas a alguien real, tengo algo (tengo algo)
You say you need someone real, I got somethin' (I got somethin')

Has estado estresándote por tus cuentas, eso no es nada
You been stressin' 'bout your bills, that ain't 'bout nothin'

Sé que podría ser tu luz, quiero brillar contigo
I know I could be your light, I wanna shine with you

Voy a inundar tu locura en tu muñeca, no voy a perder mi tiempo contigo (no voy a perder mi tiempo)
I'll flood your follie on your wrist, won't waste my time with you (won't waste my time)

Chica, todo lo que necesitas es a mí
Girl, all you need is me

Chica, sólo quiero levantarte el ánimo
Girl, I just wanna lift your spirits

Para cualquiera que alguna vez hiera tus sentimientos
For anyone that ever hurt your feelings

Chica, todo lo que necesitas es a mí
Girl, all you need is me

Tú, mi compañero en esta vida de pecado (mi vida)
You my partner in this life of sinnin' (my life)

Mi amor por la vida, chica, como si hubiera cogido una frase
My love for life, girl, like I caught a sentence

Eres todo lo que necesito
You're all I need

Chica, sólo quiero levantarte el ánimo
Girl, I just wanna lift your spirits

Para cualquiera que alguna vez hiera tus sentimientos
For anyone that ever hurt your feelings

Eres todo lo que necesito
You're all I need

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Bluff City / Jacquees / Quavo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacquees e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção