Traducción generada automáticamente

All You Need (feat. Quavo & Bluff City)
Jacquees
Todo lo que necesitas (hazaña. Quavo y Bluff City)
All You Need (feat. Quavo & Bluff City)
[Jacquees][Jacquees]
Sí, esperaYeah, whoa
Jacquees (Rich Gang, mhm), ajáJacquees (Rich Gang, mhm), uh-huh
(XL Eagle lo hizo)(XL Eagle made it)
Puedes encontrarme en algún lugar en una misión (una misión, misión)You can find me somewhere in the spot on a mission (a mission, mission)
Puedes encontrarme en el lugar buscándome una señora (una señora, una señora)You can find me in the spot lookin' for me a missus (a missus, missus)
Tengo los ojos bloqueados en este tono marrón, sexy, mujer conocida (chica rica), mujerI got eyes locked on this brown-tone, sexy, well-known woman (rich girl), woman
Ella tiene una vibra y no puedo perderla (lo echo de menos)She got a vibe and I can't miss it (miss it)
Quiero ponerlo en esta misión (esta misión)I wanna put it down on this mission (this mission)
Me pregunto, ¿ella irá allí conmigo? (Conmigo)I wonder, will she go there with me? (With me)
Soy MJ con mi tiro, veintitrés (veintitrés)I'm MJ with my shot, twenty-three (twenty-three)
Ella es un jefe, ella consiguió conducir, los negros fallan, pero lo intentaronShe a boss, she got drive, niggas fail, but they tried
Nadie va a pegarle (nadie va a pegarle)Nobody's hittin' it (nobody's hittin' it)
Dices que necesitas a alguien real, tengo algo (tengo algo)You say you need someone real, I got somethin' (I got somethin')
Has estado estresándote por tus cuentas, eso no es nada (no es nada)You been stressin' 'bout your bills, that ain't 'bout nothin' (ain't 'bout nothin')
Sé que podría ser tu luz, quiero brillar contigo (brilla contigo)I know I could be your light, I wanna shine with you (shine with you)
Voy a inundar tu locura en tu muñeca, no voy a perder mi tiempo contigo (mi tiempo contigo)I'll flood your follie on your wrist, won't waste my time with you (my time with you)
Chica, todo lo que necesitas es a míGirl, all you need is me
Chica, sólo quiero levantarte el ánimo (sí)Girl, I just wanna lift your spirits (yeah)
Para cualquiera que alguna vez hiera tus sentimientosFor anyone that ever hurt your feelings
Chica, todo lo que necesitas es a mí (derecha)Girl, all you need is me (right)
Sé mi compañero en esta vida de pecado (seguro)Be my partner in this life of sinnin' (for sure)
Mi amor por la vida, chica, como si hubiera cogido una fraseMy love for life, girl, like I caught a sentence
[Quavo][Quavo]
Puedo ver tu vestido fluyendo por la pasarelaI can see your dress flowin' down the runway
Porque voy a ponerle un anillo un día (sí, el anillo abajo)'Cause I'ma put a ring on it one day (yeah, ring down)
Oh, ella gotea mojada ahora (goteando)Oh, she drippin' wet now (drippin')
Ella tiene mi respeto ahoraShe got my respect now
Vinimos desde abajo y ella se quedó abajoWe came from the bottom and she stayed down
Sé que ella trabaja (lo sé)I know that she work (I know)
Ella se queda como una botella, no es servir (lo sé)She stay like a bottle, it's no servin' (I know)
Ella no corta esquinas, es tan perfectaShe don't cut no corners, she's so perfect
Parece que salió de la pistaLookin' like she straight off the runway
Ella tiene mis derechos de presumir, su pequeño culo es agradableShe get my braggin' rights, her little ass is nice
Voy a estar en mi bolsa esta noche, ella quiere bailar esta nocheI'm gonna be in my bag tonight, she wanna dance tonight
Encendimos como dinamita, quiero hacerte mi esposaWe lit like dynamite, I wanna make you my wife
Pon esta pipa en tu vida, ella se irá toda la nochePut this pipe in your life, she'll be goin' all night
A ella le gusta dentro, sí (dentro)She like it inside, yeah (inside)
Ella me dijo que lo mantuviera dentro (dentro)She told me keep it inside (inside)
[Jacquees][Jacquees]
Chica, todo lo que necesitas es a míGirl, all you need is me
Chica, sólo quiero levantarte el ánimoGirl, I just wanna lift your spirits
Para cualquiera que alguna vez hiera tus sentimientosFor anyone that ever hurt your feelings
Chica, todo lo que necesitas es a mí (derecha)Girl, all you need is me (right)
Sé mi compañero en esta vida de pecado (seguro)Be my partner in this life of sinnin' (for sure)
Mi amor por la vida, chica, como si hubiera cogido una frase (sí, sí)My love for life, girl, like I caught a sentence (yeah, yeah)
[Ciudad Bluff][Bluff City]
¿Puedo meterme en tu negocio, chica?Can I get in your business, girl?
¿Quién te ha estado cuidando? (¿Quién te ha estado cuidando?)Who's been takin' care of you? (Who's been takin' care of you?)
¿O eres independiente, boo? (¿O eres independiente, boo?)Or are you independent, boo? (Or are you independent, boo?)
Si es así, entonces dime lo que haces (lo que haces)If so, then tell me what you do (what you do)
Puedo cuidar de ti, chica, no luches contra él (no luches contra él)I can take care of you, girl, don't you fight it (don't you fight it)
Tengo necesidades sexuales, chica, ven a montarlo (ven y montarlo)I got sexual needs, girl, come and ride it (come and ride it)
Cubito de hielo tu cuello, chica, folla un viernesIce cube your neck, girl, fuck a Friday
Es rival como Usher, hagámoslo a mi maneraThat's rival like Usher, let's do it my way
Me pregunto, ¿ella irá allí conmigo? (Conmigo)I wonder, will she go there with me? (With me)
Soy MJ con mi tiro, veintitrés (veintitrés)I'm MJ with my shot, twenty-three (twenty-three)
Sé que sería perfecta para mí (para mí)I know she'd be perfect for me (for me)
La dulce dama me hace cantarSweet lil' lady is makin' me sing
Pero ella no es feliz, puedo decir (puedo decir)But she's not happy, I can tell (I can tell)
Alguien no la está tratando bien, te necesito todo para míSomeone is not treatin' her well, I need you all to myself
[Jacquees][Jacquees]
Dices que necesitas a alguien real, tengo algo (tengo algo)You say you need someone real, I got somethin' (I got somethin')
Has estado estresándote por tus cuentas, eso no es nadaYou been stressin' 'bout your bills, that ain't 'bout nothin'
Sé que podría ser tu luz, quiero brillar contigoI know I could be your light, I wanna shine with you
Voy a inundar tu locura en tu muñeca, no voy a perder mi tiempo contigo (no voy a perder mi tiempo)I'll flood your follie on your wrist, won't waste my time with you (won't waste my time)
Chica, todo lo que necesitas es a míGirl, all you need is me
Chica, sólo quiero levantarte el ánimoGirl, I just wanna lift your spirits
Para cualquiera que alguna vez hiera tus sentimientosFor anyone that ever hurt your feelings
Chica, todo lo que necesitas es a míGirl, all you need is me
Tú, mi compañero en esta vida de pecado (mi vida)You my partner in this life of sinnin' (my life)
Mi amor por la vida, chica, como si hubiera cogido una fraseMy love for life, girl, like I caught a sentence
Eres todo lo que necesitoYou're all I need
Chica, sólo quiero levantarte el ánimoGirl, I just wanna lift your spirits
Para cualquiera que alguna vez hiera tus sentimientosFor anyone that ever hurt your feelings
Eres todo lo que necesitoYou're all I need



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacquees y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: