Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.261

Tell Me It's Over (feat. Summer Walker & 6LACK)

Jacquees

Letra

Significado

Dis-moi que c'est fini (feat. Summer Walker & 6LACK)

Tell Me It's Over (feat. Summer Walker & 6LACK)

Je viens de faire un tour sur Northside DriveI just made a ride on northside drive
J'ai vu ce petit Jeep, j'ai cru te voir de derrièreSeen that lil' Jeep, thought I seen you from behind
Je me suis garé sur le côté, c'était pas toi à la fenêtrePulled up on the side, wasn't you in the window
T'es toujours dans ma tête, dégage le siège, c'est simpleYou still on my mind, clear the seat, plain and simple
Et j'ai commencé à penser à comment c'était avantAnd I started thinkin' 'bout the way it used to be
J'étais au téléphone, on a un historique d'appelsI was on the phone, we got call history
On s'est fréquentés si longtemps que ça me toucheFuckin' with each other for so long it gets to me
Je suis rappelé par les signes qu'on n'est juste pas faits pour êtreI'm reminded by the signs that we just aren't meant to be

Dis-moi que c'est fini sans dire que c'est fini (woah, woah)Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Dis-moi que c'est fini sans dire que c'est fini (woah, woah)Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Parce que je peux plus supporter (plus supporter, ouais)'Cause I can't take no more (no more, yeah)
Dis-moi que c'est fini sans dire que c'est fini (woah)Tell me it's over without sayin' it's over (woah)
Dis-moi que c'est fini sans dire que c'est fini (woah, woah)Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Dis-moiTell me

Euh, on a tout traverséUh, we been through it all
Des vols tard dans la nuit et des disputes tard dans la nuitLate night flights and late night fights
On a foutu en l'air le centre commercial, pas de prix, ton amour était inestimableFucked up the mall, ain't no price, your love was priceless
Je sais que j'ai merdé, tu m'as pris en flagrant délit trop de fois avantI know I fucked up, you caught me lyin' too many times before
Tu m'as repris, j'ai recommencéTook me back, I did it more
J'étais convaincu, tu te déshabillais et tu te faisais baiserI was convinced, you was gettin' naked and hit
Par un autre mec, ouais, j'étais maladeBy another nigga, yeah, I was sick
Je suis un joueur mais je dois admettreI'm a player but I gotta admit
Ouais, tu m'as blessé, mais je sais que c'est pas aussi grave que je t'ai blesséeYeah, you hurt me, but I know it ain't as bad as I hurt you
Tu étais là et j'agissais comme si je t'avais jamais fait de mal (oh, oh)See you was down and I act like I never hurt you (oh, oh)
Ne me dis pasDon't tell me

Dis-moi que c'est fini sans dire que c'est fini (woah, woah)Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Dis-moi que c'est fini sans dire que c'est fini (woah, woah)Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Parce que je peux plus supporter (plus supporter, ouais)'Cause I can't take no more (no more, yeah)
Dis-moiTell me

Dis-moi que c'est fini si tu le disTell me it's over if you say it
Dis-moi que c'est fini si tu le disTell me it's over if you say it
EuhUh
Tu m'as attrapé dehors juste pour parler, mais je disCaught me outside just to talk, but I'm sayin'
T'as baisé avec tout, je pourrais les nommer, tu déraillaisYou done fucked on everythin', I could name 'em, you was trippin'
Je suis dans mes sentiments, tu veux arranger çaI'm in my feelings, you wanna fix it
Tu parles tout le temps en essayant de jouer avec ma tête, ouaisTalkin' 'bout all the time tryna play around with my mind, yeah
Ouais, ouais, bébé, c'est fini parce que je le dis (woah, woah)Yeah, yeah, baby, it's over 'cause I'm sayin' it is (woah, woah)
Je suis avec ces conneries, je ne cherche plus d'autres fillesI'm with that old shit, I ain't findin' no more bitches
Et je ne prends plus, ne touche pas à çaAnd I ain't takin' no more, don't hit that shit
Ouais, ouais, va-t'enYeah, yeah, go away

Dis-moi que c'est fini sans dire que c'est fini (woah, woah)Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Dis-moi que c'est fini sans dire que c'est fini (woah, woah)Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Parce que je peux plus supporter (plus supporter, ouais)'Cause I can't take no more (no more, yeah)
Dis-moiTell me
Dis-moi que c'est fini sans dire que c'est fini (woah, woah)Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Dis-moi que c'est fini sans dire que c'est fini (woah, woah)Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Dis-moi (ouais)Tell me (yeah)

On a traversé des épreuves, je sais que ça fait un moment (un moment)We went through some trials, know it's been a while (while)
Ces mecs s'en foutent, je sais ce que tu vaux (ce que tu vaux)Them niggas ain't study, I know what you 'bout ('bout)
Si ça te rend fière (fière), alors je me retireIf that make you proud (proud), then I'm bowin' out
Je me déconnecte, je me déconnecte, salutSignin' off, loggin' out, bye
Plus de questions, plus de demandes : Pourquoi ?No more questions, no more askin': Why?
J'en ai fini avec les réconciliations, les ruptures (ruptures)I'm done with the makeup, breakups (breakups)
Comment tu vas accepter cette baisse de salaire ? (baisse de salaire)How you gon' take that pay cut? (pay cut)
Je t'avais dans mon camp (camp)Had you in my favor (favor)
Faut que je fasse grimper ce salaire minimumGotta get that minimum wage up
Je peux pas rester, pas moyen, regardeI can't stay love, no way, look
Je ne serai pas là quand tu te réveillerasWon't be there when you wake up
Jamais je ne me soucie des faitsNever trippin' on the facts
J'essaie de brûler ça comme un paquetTryna burn it like a pack
La vie que je vis est celle que j'ai choisieThe life I live is the life I made
Ce que tu n'auras pas, c'est l'amour que j'ai donnéWhat you won't have is the love I gave
Alors je dis, alors je dis, alors je disSo I say, so I say, so I say

Dis-moi que c'est fini sans dire que c'est fini (woah, woah)Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Dis-moi que c'est fini sans dire que c'est fini (woah, woah)Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Parce que je peux plus supporter (plus supporter, ouais)'Cause I can't take no more (no more, yeah)
Dis-moiTell me
Dis-moi que c'est fini sans dire que c'est fini (woah, woah)Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Dis-moi que c'est fini sans dire que c'est finiTell me it's over without sayin' it's over
Dis-moiTell me

Escrita por: Jacquees, Summer Walker, 6Lack. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gabryell. Subtitulado por Gabriel. Revisión por Gabryell. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacquees y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección