Traducción generada automáticamente
Bergerette
Jacqueline Maillan
Hirtenlied
Bergerette
Bergbewohner, lasst uns zusammen singenMontagnards, chantons ensemble
Bergbewohner, lasst uns im Chor singenMontagnards, chantons en chœur
An diesem Tag, der uns vereintEn ce jour qui nous rassemble
Möge die Freude in unseren Herzen seinQue la joie soit dans nos cœurs
Heute Morgen ist alles ein FestCe matin, tout est en fête
Lasst uns singen, lasst uns singen, wollt ihr?Chantons, chantons, voulez-vous
Das Lied von HirtenliedLa chanson de Bergerette
Die Hüterin von hierLa bergère de chez nous
Es war eine HüterinC'était une bergère
Die ihre Schafe hüteteQui gardait ses moutons
Und jeden Tag sagte ihre MutterEt chaque jour, sa mère
Achte auf dichLui disait : Attention
{Refrain:}{Refrain :}
Hirtenlied, HirtenliedBergerette, Bergerette
Pass auf den Wolf aufMéfie-toi du loup
Er lauert, er lauertIl te guette, il te guette
Und schleicht überallEt rôde partout
Die Mädchen, die zu eitel sindLes fillettes trop coquettes
Gefallen ihm sehrLui plaisent beaucoup
Hirtenlied, HirtenliedBergerette, Bergerette
Pass auf den Wolf aufMéfie-toi du loup
Die Jungen aus dem DorfLes garçons du village
Waren verrückt nach ihrÉtaient amoureux fous
Und alle, wenn sie vorbeigingEt tous, à son passage
Machten ihr schöne AugenLui faisaient les yeux doux
{zum Refrain:}{au refrain :}
Eines Abends, von der BergseiteUn soir, de la montagne
Kam sie nicht zurückElle ne revint pas
Überall, auf dem FeldPartout, dans la campagne
Riefen sie nach ihrEn bas, on l'appela
Hirtenlied, HirtenliedBergerette, Bergerette
Wo versteckst du dich?Où vous cachez-vous ?
Hirtenlied, HirtenliedBergerette, Bergerette
Wir suchen überallNous cherchons partout
Hirtenlied, HirtenliedBergerette, Bergerette
Was machst du nur?Mais que faites-vous ?
Huh, huh!Hou, hou !
Hirtenlied, HirtenliedBergerette, Bergerette
Komm zurück zu unsRevenez vers nous
Die ganze NachtLa soirée tout entière
Suchte ihre Mutter nach ihrSa mère la chercha
Und als sie, auf der LichtungEt quand, dans la clairière
Sie fandElle la retrouva
Hirtenlied, HirtenliedBergerette, Bergerette
Errötete sie plötzlichRougit tout à coup
Das Mädchen, das MädchenLa fillette, la fillette
Hatte Angst vor dem WolfAyant peur du loup
Auf dem Gras, auf dem GrasSur l'herbette, sur l'herbette
Hielt sie am Hals...Tenait par le cou...
[Wer denn?][Qui donc ?]
Nicht so dumm, nicht so dummPas si bête, pas si bête
Ihr Cousin Jean-LoupSon cousin Jean-Loup
Hirtenlied, HirtenliedBergerette, Bergerette
Heirate Jean-LoupEpouse Jean-Loup
Es ist ein FestC'est la fête
Wir singen überallOn chante partout
Hirtenlied, HirtenliedBergerette, Bergerette
Hat keine Angst mehr vor dem WolfN'a plus peur du loup
Hirtenlied, HirtenliedBergerette, Bergerette
Hat keine Angst mehr vor dem WolfN'a plus peur du loup



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacqueline Maillan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: