Traducción generada automáticamente
Bravo
Jacqueline Taieb
Bravo
Bravo
BravoBravo
Hip hip hurra für den HeldenHip hip hourra pour le héros
Er hat sich seine Medaille verdientIl a mérité sa médaille
Und das Glück steht in seinen AugenEt le bonheur est dans ses yeux
Er weiß, dass die Welt heute vor seiner LeistungIl sait que devant son exploit
In Ohnmacht fälltAujourd'hui le monde se pâme
Doch er erinnert sich nicht, warum ihn die Menge bejubeltPourtant il ne se souvient pas pourquoi cette foule l'acclame
Hat er die Tour de France gewonnen oder ein Leben gerettet?A t-il gagné le tour de France ou a t-il sauvé une vie
Aber das spielt keine RolleMais cela n'a pas d'importance
Denn die, die schreien, wissen esPuisqu'ils le savent ceux qui crient
BravoBravo
Doch das Mädchen, das er liebt, ist nicht hierMais la fille qu'il aime n'est pas là
Außerdem interessiert es ihn nichtD'ailleurs ça ne l'intéresse pas
Sie weiß nicht, dass es für sie istElle ne sait pas que c'est pour elle
Für die er gekämpft hat und gewonnen hatQu'il s'est battu et qu'il gagné
Aber was ihn trösten kannMais ce qui peut le consoler
Ist die Menge, die ihn ruftC'est cette foule qui l'appelle
BravoBravo
Hip hip hurra für den HeldenHip hip houra pour le héros
Er hat sich seine Medaille verdientIl a mérité sa médaille
Und der Ruhm frisst seine Augen aufEt la gloire dévoré ses yeux
Er weiß nicht mehr, er weiß nichtIl ne sait plus il ne sait pas
Ob er ein Monster in Stücke geschnitten hatS'il a coupé un monstre en tranches
Oder ob er ein paar Soldaten getötet hatOu s'il a tué quelques soldats
Oder ob er den Ärmelkanal überquert hatOu bien s'il a franchi la Manche
Er sieht nur noch all die LeuteIl ne voit plus que tout ceux là
Die sich um ihn drängenQui se pressent tout autour de lui
Und die ihm Schritt für Schritt folgenEt qui le suivent pas à pas
Und was zählt, ist, dass sie schreienEt ce qui compte c'est qu'ils crient
BravoBravo
Doch das Mädchen, das er liebt, ist nicht hierMais la fille qu'il aime n'est pas là
Außerdem interessiert es ihn nichtD'ailleurs ça ne l'intéresse pas
Sie weiß nicht, dass es für sie istElle ne sait pas que c'est pour elle
Für die er gekämpft hat und gewonnen hatQu'il s'est battu et qu'il gagné
Aber was ihn trösten kannMais ce qui peut le consoler
Ist die Menge, die ihn ruftC'est cette foule qui l'appelle
BravoBravo
Hip hip hurra für den HeldenHip hip houra pour le héros
Er hat sich seine Medaille verdientIl a mérité sa médaille



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacqueline Taieb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: