Traducción generada automáticamente

La Plus Belle Chanson
Jacqueline Taieb
La Canción Más Bella
La Plus Belle Chanson
Un día de lluvia en una ciudad que duermeUn jour de pluie dans une ville qui dort
Es invierno, hace frío de verdadC'est l'hiver, il fait froid pour de bon
Y en las calles el viento aúlla a la muerteEt dans les rues le vent hurle à la mort
Qué idea tan rara hacer de esto una canciónQuelle drôle d'idée d'en faire une chanson
La canción más bella del mundoLa plus belle chanson du monde
No soy yo quien la escribiráC'est pas moi qui l'écrirai
La canción más bella del mundoLa plus belle chanson du monde
Lo séJe le sais
Por más que me ayude con un diccionario de rimasJ'ai beau m'aider d'un dictionnaire de rimes
Por más que busque nuevos acordesJ'ai beau chercher de nouveaux accords
Nunca he creado nada sublimeJe n'ai jamais rien créé de sublime
Y créanme que lo lamentoEt croyez bien que je le déplore
La canción más bella del mundoLa plus belle chanson du monde
Solo puedo imaginarlaJe n'peux que l'imaginer
La canción más bella del mundoLa plus belle chanson du monde
Y si fueraEt si c'était
Una melodía de Chopin, letras de RimbaudUne mélodie de Chopin, des paroles de Rimbaud
Y luego un ritmo fuerteEt puis un rythme fort
Que te dé escalofríos en la espaldaÀ vous donner des frissons dans le dos
Sí, pero ya que los dos están muertosOui mais puisque tous les deux sont morts
La canción más bella del mundoLa plus belle chanson du monde
No serán ellos quienes la escribiránC'est pas eux qui l'écriront
La canción más bella del mundoLa plus belle chanson du monde
Tus cancionesTes chansons
La música será tan hermosa que hará llorarLa musique sera belle à pleurer
Durante siglos se hablará de ellaPendant des siècles on en parlera
No serán letras comprometidasCe ne sera pas de paroles engagées
El arte por el arte, ¿sabes?, cuando tengamosL'art pour l'art, quoi, quand on aura
La canción más bella del mundoLa plus belle chanson du monde
¿Quién podrá interpretarla?Qui pourra l'interpréter
La canción más bella del mundoLa plus belle chanson du monde
Tutulu tulu tuluTutulu tulu tulu
Tutulu tulu tuluTutulu tulu tulu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacqueline Taieb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: