Traducción generada automáticamente
Madeleine
Madeleine
Estoy esperando a MadeleineI'm waiting for Madeleine
Frente al cineIn front of the picture show
Cada noche a las diez y mediaEvery night at half past ten
Madeleine, le encanta esoMadeleine, she loves that so
Estoy esperando a MadeleineI'm waiting for Madeleine
Iremos a comer a Joe'sWe'll go down and eat at Joe's
Las papas fritas son de quién sabe cuándoThe french fries are from who knows when
Pero a Madeleine le encantanBut Madeleine she loves them so
Madeleine es mi árbol de NavidadMadelein's my Christmas tree
Ella es América para míShe's America to me
Sé que es demasiado buena para míI know that she's too good for me
(Eso es lo que siempre dice su madre)(That's what her mother always says)
Estoy esperando a MadeleineI'm waiting for Madeleine
Iremos al cineWe'll go to the picture show
Le diré que la amo entoncesI'll tell her that I love then
Madeleine, le encanta esoMadeleine, she loves that so
Ella es mucho más que bonitaShe is much more than pretty
Ella es todo lo que sabesShe is all that you know
Ella es mi vida enteraShe is my whole life to me
Amo tanto a mi MadeleineI love my Madeleine so, so
Estoy esperando a MadeleineI'm waiting for Madeleine
Pero estoy empapado y mojadoBut I'm getting soaked and wet
He estado empapado desde las diez y mediaI've been soaked since half past ten
Madeleine aún no está aquíMadeleine is not here yet
Estoy esperando a MadeleineI'm waiting for Madeleine
Joe ya está cerrado, apuestoJoe is closed by now I'll bet
No hay papas fritas de quién sabe cuándoNo French fries from who knows when
Madeleine aún no está aquíMadeleine is not here yet
Madeleine es mi mar brillanteMadeleine's my shining sea
Ella es América para míShe's America to me
Sé que es demasiado buena para míI know that she's too good for me
(Eso es lo que siempre dice su padre)(That's what her father always says)
Estoy esperando a MadeleineI'm waiting for Madeleine
Todavía tengo el cineI've still got the picture show
Le diré que la amo entoncesI'll tell her that I love her then
Madeleine, le encantará esoMadeleine, she'll love that so
Ella es mucho más que bonitaShe is much more than pretty
Ella es todo lo que sabesShe is all that you know
Ella es mi vida enteraShe is my whole life to me
Amo tanto a mi MadeleineI love my Madeleine so, so
Esperé a MadeleineI waited for Madeleine
Solo tengo la culpaI only have myself to blame
Me resfrié de nuevoI went and caught a cold again
Madeleine, nunca llegóMadeleine, she never came
Esperé a MadeleineI waited for Madeleine
Todo lo que hice fue llamarlaAll I did was call her name
Mil veces desde las diez y mediaA thousand times since half past ten
Madeleine, nunca llegóMadeleine, she never came
Madeleine es mi 'Tis of Thee'Madeleine's my "Tis of Thee"
Ella es América para míShe's America to me
Es verdad que es demasiado buena para míIt's true that she's too good for me
(Eso es lo que siempre dice su hermano)(That's what her brother always says)
Esperé a MadeleineI waited for Madeleine
Siempre ha sido lo mismoIt's always been the same
Esperando aquí desde quién sabe cuándoWaiting here since who know's when
Madeleine, nunca llegóMadeleine, she never came
Ella es mucho más que bonitaShe is much more than pretty
Ella es todo lo que sabesShe is all that you know
Ella es mi vida enteraShe is my whole life to me
Amo tanto a mi MadeleineI love my Madeleine so, so
Voy a esperar a MadeleineI'm gonna wait for Madeleine
Frente al cineIn front of the picture show
Mañana a las diez y mediaTomorrow night at half past ten
Madeleine, le encantará esoMadeleine, she'll love that so
Voy a esperar a MadeleineI'm gonna wait for Madeleine
Iremos a comer a Joe'sWe'll go down and eat a Joe's
Las papas fritas son de quién sabe cuándoThe French fries are from who knows when
Pero a Madeleine, le encantanBut Madeleine, she loves them so
Madeleine es mi árbol de NavidadMadeleine's my Christmas tree
Ella es América para míShe's America to me
¿Y qué si es demasiado buena para mí?So what if she's too good for me
(¿Su madre?)(Her mother?)
Voy a esperar a MadeleineI'm gonna wait for Madeleine
Iremos al cineWe'll go to the picture show
Le diré que la amo entoncesI'll tell her that I love her then
Madeleine, le encantará eso--¡oh!Madeleine, she'll love that so--oooh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Brel Is Alive and Well and Living in Paris (Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: