Traducción generada automáticamente

Le Moribond
Jacques Brel
The Dying Man
Le Moribond
Goodbye Emile, I liked youAdieu l'Émile je t'aimais bien
Goodbye Emile, I liked you, you knowAdieu l'Émile je t'aimais bien tu sais
We sang about the same winesOn a chanté les mêmes vins
We sang about the same girlsOn a chanté les mêmes filles
We sang about the same sorrowsOn a chanté les mêmes chagrins
Goodbye Emile, I'm going to dieAdieu l'Émile je vais mourir
It's hard to die in the spring, you knowC'est dur de mourir au printemps tu sais
But I leave with peace in my soulMais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
Because you're as good as white breadCar vu que tu es bon comme du pain blanc
I know you'll take care of my wifeJe sais que tu prendras soin de ma femme
I want us to laughJe veux qu'on rie
I want us to danceJe veux qu'on danse
I want us to have fun like crazyJe veux qu'on s'amuse comme des fous
I want us to laughJe veux qu'on rie
I want us to danceJe veux qu'on danse
When will they put me in the ground?Quand c'est qu'on me mettra dans le trou
Goodbye Priest, I liked youAdieu Curé je t'aimais bien
Goodbye Priest, I liked you, you knowAdieu Curé je t'aimais bien tu sais
We weren't on the same sideOn n'était pas du même bord
We weren't on the same pathOn n'était pas du même chemin
But we were looking for the same harborMais on cherchait le même port
Goodbye Priest, I'm going to dieAdieu Curé je vais mourir
It's hard to die in the spring, you knowC'est dur de mourir au printemps tu sais
But I leave with peace in my soulMais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
Because you were her confidantCar vu que tu étais son confident
I know you'll take care of my wifeJe sais que tu prendras soin de ma femme
I want us to laughJe veux qu'on rie
I want us to danceJe veux qu'on danse
I want us to have fun like crazyJe veux qu'on s'amuse comme des fous
I want us to laughJe veux qu'on rie
I want us to danceJe veux qu'on danse
When will they put me in the ground?Quand c'est qu'on me mettra dans le trou
Goodbye Antoine, I didn't like youAdieu l'Antoine je t'aimais pas bien
Goodbye Antoine, I didn't like you, you knowAdieu l'Antoine je t'aimais pas bien tu sais
I'm dying to die todayJ'en crève de crever aujourd'hui
While you're alive and wellAlors que toi tu es bien vivant
And even more solid than boredomEt même plus solide que l'ennui
Goodbye Antoine, I'm going to dieAdieu l'Antoine je vais mourir
It's hard to die in the spring, you knowC'est dur de mourir au printemps tu sais
But I leave with peace in my soulMais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
Because you were her loverCar vu que tu étais son amant
I know you'll take care of my wifeJe sais que tu prendras soin de ma femme
I want us to laughJe veux qu'on rie
I want us to danceJe veux qu'on danse
I want us to have fun like crazyJe veux qu'on s'amuse comme des fous
I want us to laughJe veux qu'on rie
I want us to danceJe veux qu'on danse
When will they put me in the ground?Quand c'est qu'on me mettra dans le trou
Goodbye my wife, I liked youAdieu ma femme je t'aimais bien
Goodbye my wife, I liked you, you knowAdieu ma femme je t'aimais bien tu sais
But I'm taking the train to GodMais je prends le train pour le Bon Dieu
I'm taking the train that comes before yoursJe prends le train qui est avant le tien
But we all take the train we canMais on prend tous le train qu'on peut
Goodbye my wife, I'm going to dieAdieu ma femme je vais mourir
It's hard to die in the spring, you knowC'est dur de mourir au printemps tu sais
But I leave with closed eyes, my wifeMais je pars aux fleurs les yeux fermés ma femme
Because I've closed them oftenCar vu que je les ai fermés souvent
I know you'll take care of my soulJe sais que tu prendras soin de mon âme
I want us to laughJe veux qu'on rie
I want us to danceJe veux qu'on danse
I want us to have fun like crazyJe veux qu'on s'amuse comme des fous
I want us to laughJe veux qu'on rie
I want us to danceJe veux qu'on danse
When will they put me in the ground?Quand c'est qu'on me mettra dans le trou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Brel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: