Traducción generada automáticamente

Les Bourgeois
Jacques Brel
De Burgers
Les Bourgeois
Het hart goed verwarmdLe coeur bien au chaud
De ogen in het bierLes yeux dans la bière
Bij de dikke Adrienne de MontalantChez la grosse Adrienne de Montalant
Met vriend JojoAvec l'ami Jojo
En met vriend PierreEt avec l'ami Pierre
Gingen we onze twintig jaar vierenOn allait boire nos vingt ans
Jojo deed zich voor als VoltaireJojo se prenait pour Voltaire
En Pierre als CasanovaEt Pierre pour Casanova
En ik, ik die het meest trots wasEt moi, moi qui étais le plus fier
Ik, ik deed me voor als mezelfMoi, moi je me prenais pour moi
En toen rond middernacht de notarissen passeerdenEt quand vers minuit passaient les notaires
Die uit het hotel de Drie Fazanten kwamenQui sortaient de l'hôtel des Trois Faisans
Toonden we ze onze billen en onze goede manierenOn leur montrait nos culs et nos bonnes manières
Terwijl we zongenEn leur chantant
De burgers zijn als varkensLes bourgeois c'est comme les cochons
Hoe ouder ze worden, hoe dommer ze wordenPlus ça devient vieux plus ça devient bête
De burgers zijn als varkensLes bourgeois c'est comme les cochons
Hoe ouder ze worden, hoe (klootzak) ze wordenPlus ça devient vieux plus ça devient (con)
Het hart goed verwarmdLe coeur bien au chaud
De ogen in het bierLes yeux dans la bière
Bij de dikke Adrienne de MontalantChez la grosse Adrienne de Montalant
Met vriend JojoAvec l'ami Jojo
En met vriend PierreEt avec l'ami Pierre
Gingen we onze twintig jaar verbrandenOn allait brulait nos vingt ans
Voltaire danste als een vicarisVoltaire dansait comme un vicaire
En Casanova durfde nietEt Casanova n'osait pas
En ik, ik die het meest trots bleefEt moi, moi qui restait le plus fier
Ik was bijna net zo dronken als ikzelfMoi j'étais presque aussi saoul que moi
En toen rond middernacht de notarissen passeerdenEt quand vers minuit passaient les notaires
Die uit het hotel de Drie Fazanten kwamenQui sortaient de l'hôtel des Trois Faisans
Toonden we ze onze billen en onze goede manierenOn leur montrait nos culs et nos bonnes manières
Terwijl we zongenEn leur chantant
De burgers zijn als varkensLes bourgeois c'est comme les cochons
Hoe ouder ze worden, hoe dommer ze wordenPlus ça devient vieux plus ça devient bête
De burgers zijn als varkensLes bourgeois c'est comme les cochons
Hoe ouder ze worden, hoe (klootzak) ze wordenPlus ça devient vieux plus ça devient (con)
Het hart in rustLe coeur au repos
De ogen goed op de aardeLes yeux bien sur terre
In de bar van het hotel de Drie FazantenAu bar de l'hôtel des Trois Faisans
Met meester JojoAvec maître Jojo
En met meester PierreEt avec maître Pierre
Tussen notarissen brengen we de tijd doorEntre notaires on passe le temps
Jojo praat over VoltaireJojo parle de Voltaire
En Pierre over CasanovaEt Pierre de Casanova
En ik, ik die het meest trots ben geblevenEt moi, moi qui suis resté le plus fier
Ik, ik praat nog steeds over mezelfMoi, moi je parle encore de moi
En het is als we rond middernacht naar buiten gaan, meneer de CommissarisEt c'est en sortant vers minuit Monsieur le Commissaire
Dat elke avond bij de MontalantQue tous les soirs de chez la Montalant
Jonge 'peigne-culs' ons hun achterste tonenDe jeunes "peigne-culs" nous montrent leur derrière
Terwijl ze ons zingenEn nous chantant
De burgers zijn als varkensLes bourgeois c'est comme les cochons
Hoe ouder ze worden, hoe dommer ze wordenPlus ça devient vieux plus ça devient bête
De burgers zijn als varkensLes bourgeois c'est comme les cochons
Hoe ouder ze worden, hoe (klootzak) ze wordenPlus ça devient vieux plus ça devient (con)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Brel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: