Traducción generada automáticamente

Les Bourgeois
Jacques Brel
El burgués
Les Bourgeois
El corazón es cálidoLe coeur bien au chaud
Ojos en la cervezaLes yeux dans la bière
En la gran Adrienne de MontalantChez la grosse Adrienne de Montalant
Con el amigo JojoAvec l'ami Jojo
Y con el amigo PierreEt avec l'ami Pierre
Ibas a beber nuestros veinteOn allait boire nos vingt ans
Jojo pensó que era VoltaireJojo se prenait pour Voltaire
Y Peter para CasanovaEt Pierre pour Casanova
Y yo, que era el más orgullosoEt moi, moi qui étais le plus fier
Pensé que era yo mismoMoi, moi je me prenais pour moi
Y cuando alrededor de la medianoche los notarios pasaronEt quand vers minuit passaient les notaires
Quién salió del hotel de los Tres FaisanesQui sortaient de l'hôtel des Trois Faisans
Les mostramos nuestros brotes y nuestros modalesOn leur montrait nos culs et nos bonnes manières
Cantando a ellosEn leur chantant
Los burgueses son como cerdosLes bourgeois c'est comme les cochons
Cuanto más viejo se vuelve más tonto se vuelvePlus ça devient vieux plus ça devient bête
Los burgueses son como cerdosLes bourgeois c'est comme les cochons
Cuanto más viejo se vuelve más (tonto)Plus ça devient vieux plus ça devient (con)
El corazón es cálidoLe coeur bien au chaud
Ojos en la cervezaLes yeux dans la bière
En la gran Adrienne de MontalantChez la grosse Adrienne de Montalant
Con el amigo JojoAvec l'ami Jojo
Y con el amigo PierreEt avec l'ami Pierre
Ibas a quemar nuestros veinteOn allait brulait nos vingt ans
Voltaire bailó como un vicarioVoltaire dansait comme un vicaire
Y Casanova no se atrevióEt Casanova n'osait pas
Y yo era el orgullosoEt moi, moi qui restait le plus fier
Estaba casi tan borracho como lo estabaMoi j'étais presque aussi saoul que moi
Y cuando alrededor de la medianoche los notarios pasaronEt quand vers minuit passaient les notaires
Quién salió del hotel de los Tres FaisanesQui sortaient de l'hôtel des Trois Faisans
Les mostramos nuestros brotes y nuestros modalesOn leur montrait nos culs et nos bonnes manières
Cantando a ellosEn leur chantant
Los burgueses son como cerdosLes bourgeois c'est comme les cochons
Cuanto más viejo se vuelve más tonto se vuelvePlus ça devient vieux plus ça devient bête
Los burgueses son como cerdosLes bourgeois c'est comme les cochons
Cuanto más viejo se vuelve más (tonto)Plus ça devient vieux plus ça devient (con)
El corazón en reposoLe coeur au repos
Ojos bien en la tierraLes yeux bien sur terre
En el bar del Hotel des Trois PaisansAu bar de l'hôtel des Trois Faisans
Con el Maestro JojoAvec maître Jojo
Y con el Maestro PierreEt avec maître Pierre
Entre notarios pasamos el tiempoEntre notaires on passe le temps
Jojo habla de VoltaireJojo parle de Voltaire
Y Pedro de CasanovaEt Pierre de Casanova
Y yo, yo, que permanecí el más orgullosoEt moi, moi qui suis resté le plus fier
Yo, todavía estoy hablando de mí mismoMoi, moi je parle encore de moi
Y es cuando se va alrededor de la medianoche, ComisarioEt c'est en sortant vers minuit Monsieur le Commissaire
Que todas las noches desde La MontalantQue tous les soirs de chez la Montalant
jóvenes “a tope peine” nos muestran su detrásDe jeunes "peigne-culs" nous montrent leur derrière
CantándonosEn nous chantant
Los burgueses son como cerdosLes bourgeois c'est comme les cochons
Cuanto más viejo se vuelve más tonto se vuelvePlus ça devient vieux plus ça devient bête
Los burgueses son como cerdosLes bourgeois c'est comme les cochons
Cuanto más viejo se vuelve más (tonto)Plus ça devient vieux plus ça devient (con)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Brel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: